“都被死生催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都被死生催”全诗
久沈埋。
惹非灾。
冗冗蜉蝣,都被死生催。
顿觉悟知亡彼我,任空色,眼中来。
海底金乌初出现,碧天开。
绝纤埃。
密布天光,光奕面前回。
交灿瑞童颜胜玉,似雪映。
一枝梅。
分类:
《江神子》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《江神子·丹华虚托假形骸》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析和赏析:
中文译文:
红艳的花朵虚假地托起了我的形骸,长久地沉埋在其中。引来了不幸的灾祸。繁忙的蜉蝣,都被死亡和生命的催促所困扰。我突然觉悟到,我和他人都将面临灭亡,任由虚空和色彩在眼前交织。海底的金乌初次升起,碧蓝的天空展开。微尘消散了。密密地布满天光,闪耀的光芒回映在我的面前。交相辉映的灿烂童颜胜过了玉雕,仿佛雪花映照着一枝梅花。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一种虚幻和幻灭的意象,通过丹华(红色的花朵)和金乌(指太阳)的形象,表达了生命的脆弱和短暂。诗人通过对自然景物的描绘,表达了人生的无常和不可抗拒的命运。在红艳的花朵下,人们只是虚假的形骸,最终都将沉入大地。蜉蝣象征着人的有限寿命,无法逃脱死亡的催促。
然而,在面临生死的觉悟之后,诗人感悟到了一种超越生死的境界。他意识到自己和他人都将面临同样的命运,世间的一切都是虚幻的,只有空灵的色彩在眼前闪现。海底的金乌初次升起,象征着新的希望和生机,碧蓝的天空展开,微尘消散,天空充满光辉。灿烂童颜胜过了玉雕,如同雪花映照着一枝梅花,表达了生命的美好和永恒。
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对生死、虚幻和希望的思考,表达了作者对人生的思考和感悟。它提醒人们珍惜生命的短暂,超越形骸的束缚,追求真理和内心的自由。诗词的意境深远而富有哲理,给人以启迪和思索。
“都被死生催”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ
江神子
dān huá xū tuō jiǎ xíng hái.
丹华虚托假形骸。
jiǔ shěn mái.
久沈埋。
rě fēi zāi.
惹非灾。
rǒng rǒng fú yóu, dōu bèi sǐ shēng cuī.
冗冗蜉蝣,都被死生催。
dùn jué wù zhī wáng bǐ wǒ, rèn kōng sè, yǎn zhōng lái.
顿觉悟知亡彼我,任空色,眼中来。
hǎi dǐ jīn wū chū chū xiàn, bì tiān kāi.
海底金乌初出现,碧天开。
jué xiān āi.
绝纤埃。
mì bù tiān guāng, guāng yì miàn qián huí.
密布天光,光奕面前回。
jiāo càn ruì tóng yán shèng yù, sì xuě yìng.
交灿瑞童颜胜玉,似雪映。
yī zhī méi.
一枝梅。
“都被死生催”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。