“尘埃野马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘埃野马”全诗
对书史,日优游。
宾从尽风流。
谁健似、东陵故侯。
人间万事,尘埃野马,一笑付纹楸。
眉宇寿光浮。
拚醉过、黄花暮秋。
分类: 太常引
作者简介(王恽)
《太常引 寿刘同知》王恽 翻译、赏析和诗意
《太常引 寿刘同知》是元代王恽的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
太行山脉的天空晴朗,阳光透过窗帘洒进室内。我沉浸在书史之中,每天自由自在地游走。来宾们都风度翩翩,身姿风流。谁能像东陵故侯一样健康有活力?人间万事繁忙而无常,尘埃弥漫,犹如野马奔腾,但我只需一笑,将忧愁抛诸脑后。年老的眉宇中闪烁着寿命的光芒,我倾心醉卧,度过这黄花飘落的秋日黄昏。
诗词表达了作者身处太行山的晴朗天空之中,自由自在地阅读书史的心境。来宾们风度翩翩,展现出风流的气质。作者借东陵故侯健康有活力的形象,表达自己对于健康与生命之美的向往。然而,人间万事繁忙而无常,就像尘埃飞扬的野马一样。但作者以一笑将忧愁拂去,将烦恼抛诸脑后,展现了乐观积极的心态。年老的眉宇中闪耀着寿命的光芒,体现了作者对长寿的向往和对光阴的珍惜。最后,作者以醉卧黄花飘落的秋日黄昏作结,表达了对时光流转的深情感叹。
这首诗词通过描绘自然景色和表达情感,展示了作者的心境和对人生的思考。作者以太行山的晴朗天空为背景,抒发了自己在书史中的自由自在和愉悦心情。诗中的来宾们风度翩翩,体现了人物的优雅风流。通过对东陵故侯的描述,作者表达了对健康和活力的向往。同时,作者对于人间万事的繁忙和无常也有所触动,但他以一笑将忧愁抛诸脑后,展示了积极乐观的态度。最后,作者以眉宇寿光浮和黄花暮秋的描写,表达了对光阴流逝的思考和对时光的珍惜。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人物形象,表达了作者对健康和生命之美的向往,以及对时光流转的思考。通过独特的意象和情感表达,使读者在阅读中感受到了作者内心的宁静和对生活的热爱。
“尘埃野马”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn shòu liú tóng zhī
太常引 寿刘同知
tài xíng qíng sè fàn lián.
太行晴色泛帘*。
duì shū shǐ, rì yōu yóu.
对书史,日优游。
bīn cóng jǐn fēng liú.
宾从尽风流。
shuí jiàn shì dōng líng gù hóu.
谁健似、东陵故侯。
rén jiān wàn shì, chén āi yě mǎ, yī xiào fù wén qiū.
人间万事,尘埃野马,一笑付纹楸。
méi yǔ shòu guāng fú.
眉宇寿光浮。
pàn zuì guò huáng huā mù qiū.
拚醉过、黄花暮秋。
“尘埃野马”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。