“骥足快腾骞”的意思及全诗出处和翻译赏析

骥足快腾骞”出自元代王恽的《太常引 寿庞咨议》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì zú kuài téng qiān,诗句平仄:仄平仄平平。

“骥足快腾骞”全诗

《太常引 寿庞咨议》
髯郎风度幕中莲。
已师范,使君贤。
骥足快腾骞
道好个、庞家士元。
沧浪高兴,寒花晚节,秋色满淇园。
一*愿遐年。
要都酿、君家百泉。

分类: 太常引

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《太常引 寿庞咨议》王恽 翻译、赏析和诗意

《太常引 寿庞咨议》是元代王恽创作的一首诗词。该诗描绘了一位风度翩翩的年轻人,他已经受过良好的教育,成为一位贤能之士。他的形象如同骏马一般矫健灵活,道德品质优良,堪称庞家的杰出子弟。沧浪高兴,寒花晚节,秋色满淇园,表达了作者对庞家家族兴旺发达的美好祝愿。

这首诗词通过描绘人物形象和景物来展示作者的情感和思考。下面是诗词的中文译文:

《太常引 寿庞咨议》

髯郎风度幕中莲,
已师范,使君贤。
骥足快腾骞。
道好个、庞家士元。
沧浪高兴,寒花晚节,
秋色满淇园。
一*愿遐年。
要都酿、君家百泉。

诗词的诗意是描述了一位年轻人的优秀品质和杰出才干。他的风度如同莲花一般出尘脱俗,已经接受了良好的教育,成为一位贤能之士。他的形象如同骏马一般迅猛敏捷,他的道德品质和才华使得庞家家族蓬勃发展。同时,诗中也表达了对庞家家族兴旺的美好祝愿。

这首诗词通过细腻的描写和富有意象的表达,展示了作者对优秀年轻人的赞美和对家族兴旺的向往。整首诗词流畅自然,运用了生动的比喻和景物描写,使诗情融入了自然景色的美丽和变幻。通过描绘人物形象和景物的变化,诗词传递出一种欣悦和祝愿的情感,给人以美好的想象空间。

这首诗词着重强调了人物形象和景物描写,同时融入了对家族兴旺的祝愿,展示了作者对优秀人才和美好生活的向往。整体而言,这首诗词以优美的语言和深刻的意境,将读者引入一个富有情感和想象的境界,让人感受到作者对美好事物的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骥足快腾骞”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn shòu páng zī yì
太常引 寿庞咨议

rán láng fēng dù mù zhōng lián.
髯郎风度幕中莲。
yǐ shī fàn, shǐ jūn xián.
已师范,使君贤。
jì zú kuài téng qiān.
骥足快腾骞。
dào hǎo gè páng jiā shì yuán.
道好个、庞家士元。
cāng láng gāo xìng, hán huā wǎn jié, qiū sè mǎn qí yuán.
沧浪高兴,寒花晚节,秋色满淇园。
yī yuàn xiá nián.
一*愿遐年。
yào dōu niàng jūn jiā bǎi quán.
要都酿、君家百泉。

“骥足快腾骞”平仄韵脚

拼音:jì zú kuài téng qiān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骥足快腾骞”的相关诗句

“骥足快腾骞”的关联诗句

网友评论


* “骥足快腾骞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骥足快腾骞”出自王恽的 《太常引 寿庞咨议》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。