“南衙倾盖”的意思及全诗出处和翻译赏析

南衙倾盖”出自元代王恽的《感皇恩 至元十七年八月八日为通议西溪兄寿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nán yá qīng gài,诗句平仄:平平平仄。

“南衙倾盖”全诗

《感皇恩 至元十七年八月八日为通议西溪兄寿》
南衙,予始相识。
时初夏桐阴满庭,故有南衙清书之句少日竹林游,凤麟飞走。
一段江山最英秀。
南衙倾盖,满院桐阴清书。
鬓华思此际、浑依旧。
云梦心胸,文章山斗。
好个经纶玉堂手。
婆娑桂影,凉人露盘仙酎。
一杯先领取、乔松寿。

分类: 感皇恩

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《感皇恩 至元十七年八月八日为通议西溪兄寿》王恽 翻译、赏析和诗意

《感皇恩 至元十七年八月八日为通议西溪兄寿》是元代诗人王恽创作的一首诗词。诗人以南衙为背景,表达了对友谊和人生的感慨和赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南衙,我与你初次相识。
时值初夏,桐树的阴影笼罩着庭院,
有南衙清书之句,只有少数几日有幸在竹林中游荡,
凤凰和麒麟飞翔。这片江山最为英秀。
南衙倾斜的屋顶,满院桐树的清凉阴影,
我的发丝虽然略显斑白,但感叹之情依然如故。
云梦的胸怀,充满了才华和壮志。
多么美好的经纶玉堂之手啊。
桂树的影子婆娑摇曳,为凉爽的人们奉上了仙酎。
我先领一杯,祝贺乔松长寿。

诗意和赏析:
这首诗词以南衙为背景,表达了作者对友谊和人生的深深感慨和赞美。南衙是朝廷的机关,象征着权力和荣耀。诗人借用南衙的意象,表达了与友人的相识之情,以及友情的珍贵和令人向往的人生境界。

诗中的桐树和竹林,以及凤凰和麒麟的形象,都是充满诗意的意象。桐树代表着高洁和坚韧,而竹林则象征着清幽和独立。凤凰和麒麟则代表着吉祥和神奇。通过这些意象的运用,诗人展现了江山的壮丽和友谊的美好,表达了对友情和人生价值的赞美和追求。

诗词中还出现了经纶玉堂、桂树和仙酎等描写,这些都是象征着文化和享受的元素。经纶玉堂代表着才华和聪明,桂树的影子则给人带来清凉和宁静,仙酎则象征着人们的欢乐和快乐。这些描写丰富了诗词的意境,使读者更加感受到诗人对友情和生活的热爱和向往。

总的来说,这首诗词通过对南衙景象的描绘,展现了作者对友谊和人生的热爱和追求。诗中运用了丰富的意象和描写手法,使诗词充满了诗意和美感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到友情的珍贵、人生的美好和诗人对理想和追求的执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南衙倾盖”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn zhì yuán shí qī nián bā yuè bā rì wèi tōng yì xī xī xiōng shòu
感皇恩 至元十七年八月八日为通议西溪兄寿

nán yá, yǔ shǐ xiāng shí.
南衙,予始相识。
shí chū xià tóng yīn mǎn tíng, gù yǒu nán yá qīng shū zhī jù shǎo rì zhú lín yóu, fèng lín fēi zǒu.
时初夏桐阴满庭,故有南衙清书之句少日竹林游,凤麟飞走。
yī duàn jiāng shān zuì yīng xiù.
一段江山最英秀。
nán yá qīng gài, mǎn yuàn tóng yīn qīng shū.
南衙倾盖,满院桐阴清书。
bìn huá sī cǐ jì hún yī jiù.
鬓华思此际、浑依旧。
yún mèng xīn xiōng, wén zhāng shān dòu.
云梦心胸,文章山斗。
hǎo gè jīng lún yù táng shǒu.
好个经纶玉堂手。
pó suō guì yǐng, liáng rén lù pán xiān zhòu.
婆娑桂影,凉人露盘仙酎。
yī bēi xiān lǐng qǔ qiáo sōng shòu.
一杯先领取、乔松寿。

“南衙倾盖”平仄韵脚

拼音:nán yá qīng gài
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南衙倾盖”的相关诗句

“南衙倾盖”的关联诗句

网友评论


* “南衙倾盖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南衙倾盖”出自王恽的 《感皇恩 至元十七年八月八日为通议西溪兄寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。