“浮酒动华簪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮酒动华簪”全诗
甚潇洒清吟,半生梦寐,铜辇秋衾。
莫论量,归计早,恐未容、亭扁遂初心。
共道东山丝竹,风云两袖商霖。
春坊桃李清阴。
气干郁千寻。
看他日明堂,圆杈偃植,栋宇雄沉。
家近上林春早,觉桂香、浮酒动华簪。
满酌一杯为寿、鲁连不用千金。
分类: 木兰花
作者简介(王恽)
《木兰花慢 为张詹事寿》王恽 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 为张詹事寿》是元代王恽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爱承华詹尹,尽明略,更雄襟。
甚潇洒清吟,半生梦寐,铜辇秋衾。
莫论量,归计早,恐未容、亭扁遂初心。
共道东山丝竹,风云两袖商霖。
春坊桃李清阴。气干郁千寻。
看他日明堂,圆杈偃植,栋宇雄沉。
家近上林春早,觉桂香、浮酒动华簪。
满酌一杯为寿、鲁连不用千金。
诗意和赏析:
这首诗词是王恽为庆祝张詹事寿而创作的作品。诗人借用《木兰花慢》这一题目,表达了对张詹事的赞美和祝福。
诗中描绘了张詹事的才华出众、胸怀壮志的形象,他潇洒自如地吟唱着清雅的诗篇,这已经成了他半生的梦想和追求。他的床榻上有秋天的衣衾,暗示着他的功名已经积累得十分丰厚。
诗人并不关心张詹事的地位和财富,而是希望他能够早日实现自己的理想,顺利地在政治上发展。诗中提到了东山丝竹,象征着高雅的音乐和文化,以及风云两袖,表达了他在政治上的才华和能力。
诗人还描绘了春天的清凉和花果之盛,以及郁郁葱葱的景象。这些景象象征着张詹事的荣耀和成功。
最后,诗人祝福张詹事长寿,并以一杯酒为他的寿诞庆贺。诗末提到鲁连,鲁连是古代传说中的一位贤人,他并不需要千金来享受寿宴,因为他拥有高尚的品德和深厚的学问。
这首诗以华丽的辞藻和生动的景象,表达了诗人对张詹事的敬重和祝福,同时也展现了元代文人的追求和对高尚境界的向往。
“浮酒动华簪”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn wèi zhāng zhān shì shòu
木兰花慢 为张詹事寿
ài chéng huá zhān yǐn, jǐn míng lüè, gèng xióng jīn.
爱承华詹尹,尽明略,更雄襟。
shén xiāo sǎ qīng yín, bàn shēng mèng mèi, tóng niǎn qiū qīn.
甚潇洒清吟,半生梦寐,铜辇秋衾。
mò lùn liàng, guī jì zǎo, kǒng wèi róng tíng biǎn suì chū xīn.
莫论量,归计早,恐未容、亭扁遂初心。
gòng dào dōng shān sī zhú, fēng yún liǎng xiù shāng lín.
共道东山丝竹,风云两袖商霖。
chūn fāng táo lǐ qīng yīn.
春坊桃李清阴。
qì gàn yù qiān xún.
气干郁千寻。
kàn tā rì míng táng, yuán chā yǎn zhí, dòng yǔ xióng chén.
看他日明堂,圆杈偃植,栋宇雄沉。
jiā jìn shàng lín chūn zǎo, jué guì xiāng fú jiǔ dòng huá zān.
家近上林春早,觉桂香、浮酒动华簪。
mǎn zhuó yī bēi wèi shòu lǔ lián bù yòng qiān jīn.
满酌一杯为寿、鲁连不用千金。
“浮酒动华簪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。