“满泛一杯添寿酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满泛一杯添寿酒”全诗
玉为渊。
秀相连。
总把华英,都付使君贤。
梅竹堂深歌吹动,香似雾,酒如川。
列城千里听鸣弦。
颂声喧。
觉春偏。
争遣翱翱,犹是贰车权。
满泛一杯添寿酒,悬斗印,看他年。
分类: 江城子
作者简介(王恽)
《江城子 为张同知寿》王恽 翻译、赏析和诗意
《江城子 为张同知寿》是元代王恽创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
江城的滦江在首山前晴朗地波光闪烁,就像一口深渊。秀丽的山峰相互连绵。所有的华英,都献给了聪明才智的使君。梅竹堂里的歌声和吹奏声回荡深远,香气像雾一样,酒如同江河般流淌。整个城市千里之内都能听到弦乐的声音。颂歌的声音喧嚣,春天的气息格外浓厚。为何不让我们自由翱翔,如同一辆双轮马车?满满的一杯酒增添了长寿之喜,悬挂着酒盅,期待着未来的岁月。
这首诗词通过描绘江城景色和吟咏使君的才华,表达了作者对美好生活和长寿富贵的向往。诗中的滦江、首山、梅竹堂等景物形象生动,给人以美好的视觉感受。同时,诗中对使君的赞颂和祝福,展现了作者对才智和权力的崇敬与向往。整首诗词既有对自然景物的描写,又有对人生境遇的思考,融合了自然与人文的美感,给人以愉悦和启迪。
通过欣赏这首诗词,读者可以感受到作者对美景和人生的热爱与向往,同时也能够引发对生命价值和追求的思考。诗词以婉约细腻的笔触表现出自然景物的美丽,同时又以赋予使君贤能才智的赞颂,表达了作者对美好生活和长寿富贵的向往之情。这种融合了自然景色与人文情感的诗意,使得诗词具有一种和谐、愉悦的美感,读者在欣赏中也能从中感受到一种对美好生活追求的激励和启示。
“满泛一杯添寿酒”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ wèi zhāng tóng zhī shòu
江城子 为张同知寿
luán jiāng qíng yàng shǒu shān qián.
滦江晴漾首山前。
yù wèi yuān.
玉为渊。
xiù xiāng lián.
秀相连。
zǒng bǎ huá yīng, dōu fù shǐ jūn xián.
总把华英,都付使君贤。
méi zhú táng shēn gē chuī dòng, xiāng shì wù, jiǔ rú chuān.
梅竹堂深歌吹动,香似雾,酒如川。
liè chéng qiān lǐ tīng míng xián.
列城千里听鸣弦。
sòng shēng xuān.
颂声喧。
jué chūn piān.
觉春偏。
zhēng qiǎn áo áo, yóu shì èr chē quán.
争遣翱翱,犹是贰车权。
mǎn fàn yī bēi tiān shòu jiǔ, xuán dòu yìn, kàn tā nián.
满泛一杯添寿酒,悬斗印,看他年。
“满泛一杯添寿酒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。