“篱犬吠诗魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱犬吠诗魂”全诗
斥废留枯树,追攀倚断垣。
池鱼吞石气,篱犬吠诗魂。
满抱纤儿恨,依稀故国痕。
分类:
《南城外刘氏废园》陈三立 翻译、赏析和诗意
《南城外刘氏废园》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
度阡穿乱冢,
倒眼旧过园。
斥废留枯树,
追攀倚断垣。
池鱼吞石气,
篱犬吠诗魂。
满抱纤儿恨,
依稀故国痕。
诗意:
《南城外刘氏废园》通过描绘一处废弃的园林景观,表达了诗人对逝去时光和故国的思念之情。诗中的废园残败、枯树断垣等景象,昭示着岁月的流转和人事的更迭,同时也唤起了诗人对曾经的美好回忆和对故国的眷恋之情。
赏析:
这首诗词以短小精悍的文字勾勒出一幅废园景象,通过景物的描绘,表达了作者对逝去时光和故国的思念之情。首节以"度阡穿乱冢"开篇,揭示了废园的荒芜景象,冢墓散乱,道路杂乱无章。接着,诗人以"倒眼旧过园"形容自己眼前的景象,倒映出诗人对过去的回忆和对废园的怀念之情。
接下来的两句"斥废留枯树,追攀倚断垣"描绘了废园中残存的枯树和断垣墙,诗人通过这些残破的景物,表达了对曾经的美好时光的留恋和对逝去岁月的追忆。随后的两句"池鱼吞石气,篱犬吠诗魂"把废园中的池塘和篱笆与鱼、犬相联系,抒发了诗人对废园中诗意和生命力的寄托,同时也表达了对故国遗民的思念之情。
最后两句"满抱纤儿恨,依稀故国痕"以借景抒怀的方式,表达了诗人对逝去故国和被迫离散的同胞的无尽思念和深深的痛苦之情。整首诗词以简洁明快的语言,通过废园的描绘,寄托了诗人对故国和往昔岁月的深情追忆,展现了对逝去时光和故国的无尽思念之情。
“篱犬吠诗魂”全诗拼音读音对照参考
nán chéng wài liú shì fèi yuán
南城外刘氏废园
dù qiān chuān luàn zhǒng, dào yǎn jiù guò yuán.
度阡穿乱冢,倒眼旧过园。
chì fèi liú kū shù, zhuī pān yǐ duàn yuán.
斥废留枯树,追攀倚断垣。
chí yú tūn shí qì, lí quǎn fèi shī hún.
池鱼吞石气,篱犬吠诗魂。
mǎn bào xiān ér hèn, yī xī gù guó hén.
满抱纤儿恨,依稀故国痕。
“篱犬吠诗魂”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。