“江南对酒柳摇城”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南对酒柳摇城”出自近代陈三立的《段伯平乞题戎服小像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán duì jiǔ liǔ yáo chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“江南对酒柳摇城”全诗

《段伯平乞题戎服小像》
江南对酒柳摇城,弄影当年隔阿兄。
老去梦魂呼杀贼,佩刀身手高峥嵘。

分类:

《段伯平乞题戎服小像》陈三立 翻译、赏析和诗意

《段伯平乞题戎服小像》是由近代诗人陈三立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
江南的城市里,我对酒,青柳摇曳。
回忆起那年,我与阿兄分隔两地。
年华已逝,梦中魂魄呼唤杀贼。
佩剑在腰间,身手高峭峻。

诗意:
这首诗词描绘了一个江南城市的景象,诗人在此寻欢作乐,畅饮美酒。然而,他的思绪却回到了过去与亲人分离的时刻。岁月已逝,但他的梦中魂魄仍在呼唤着他的战斗精神,渴望与敌人战斗。诗人自信满满,他佩带着剑,身手娴熟而高峻。

赏析:
这首诗词以江南的美景作为背景,展现了诗人内心的情感和对战斗精神的向往。通过描述自己的梦境和佩剑,诗人表达了他对过去的回忆和对英勇战斗的渴望。诗词用词简洁而凝练,表达了诗人深沉的情感和坚定的信念。整首诗词给人以豪迈和激情的感觉,展现了诗人的坚毅和自豪,同时也揭示了他对过去的追忆和对未来的期许。这首诗词展示了作者对战斗精神的敬重和对个人价值的追求,同时也展现了他对家国情怀的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南对酒柳摇城”全诗拼音读音对照参考

duàn bó píng qǐ tí róng fú xiǎo xiàng
段伯平乞题戎服小像

jiāng nán duì jiǔ liǔ yáo chéng, nòng yǐng dāng nián gé ā xiōng.
江南对酒柳摇城,弄影当年隔阿兄。
lǎo qù mèng hún hū shā zéi, pèi dāo shēn shǒu gāo zhēng róng.
老去梦魂呼杀贼,佩刀身手高峥嵘。

“江南对酒柳摇城”平仄韵脚

拼音:jiāng nán duì jiǔ liǔ yáo chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南对酒柳摇城”的相关诗句

“江南对酒柳摇城”的关联诗句

网友评论


* “江南对酒柳摇城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南对酒柳摇城”出自陈三立的 《段伯平乞题戎服小像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。