“微月斜侵响歊廊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微月斜侵响歊廊”出自明代袁凯的《题吴王内凉图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wēi yuè xié qīn xiǎng xiāo láng,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“微月斜侵响歊廊”全诗
《题吴王内凉图》
微月斜侵响歊廊,芙蓉清气满金塘。
鸳鸯只傍阑干宿,也爱君王水殿凉。
鸳鸯只傍阑干宿,也爱君王水殿凉。
分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《题吴王内凉图》袁凯 翻译、赏析和诗意
《题吴王内凉图》是明代袁凯创作的一首诗词。诗中描绘了一个宫廷景象,通过细腻的描写表达了君王水殿凉爽宜人的氛围。
诗词的中文译文为:
微月斜侵响歊廊,
芙蓉清气满金塘。
鸳鸯只傍阑干宿,
也爱君王水殿凉。
诗意表达了在微弱的月光下,倾斜的光线掠过响亮的廊道,芙蓉花清香弥漫在金色的池塘中。诗人提到了一对鸳鸯,它们只愿意停留在廊道的栏杆上过夜,也喜欢君王的水殿的清凉。
这首诗描绘了一个宫廷中的夜景,通过微妙的描写展现了清凉、宜人的氛围。微月斜照、芙蓉花香和金色池塘的描绘,营造出一种静谧而优雅的氛围。鸳鸯只愿停留在阑干上,显示了它们对这个地方的喜爱,也暗示了君王水殿的魅力。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了袁凯独特的审美情趣,给人以美的享受和遐思。
“微月斜侵响歊廊”全诗拼音读音对照参考
tí wú wáng nèi liáng tú
题吴王内凉图
wēi yuè xié qīn xiǎng xiāo láng, fú róng qīng qì mǎn jīn táng.
微月斜侵响歊廊,芙蓉清气满金塘。
yuān yāng zhǐ bàng lán gān sù, yě ài jūn wáng shuǐ diàn liáng.
鸳鸯只傍阑干宿,也爱君王水殿凉。
“微月斜侵响歊廊”平仄韵脚
拼音:wēi yuè xié qīn xiǎng xiāo láng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“微月斜侵响歊廊”的相关诗句
“微月斜侵响歊廊”的关联诗句
网友评论
* “微月斜侵响歊廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微月斜侵响歊廊”出自袁凯的 《题吴王内凉图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。