“不愁春雨夜沾衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

不愁春雨夜沾衣”出自明代袁凯的《即事(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù chóu chūn yǔ yè zhān yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不愁春雨夜沾衣”全诗

《即事(二首)》
洛阳大贾爱名姬,富乐园中饮酒归。
千步长廊好骑马,不愁春雨夜沾衣

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《即事(二首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

诗词:《即事(二首)》

诗意:
《即事(二首)》是明代袁凯创作的一首诗词。诗中描绘了洛阳地区的景物和人物,展现了富贵人家的奢华生活和享乐情趣。通过描写洛阳大贾在富乐园中饮酒归的场景,以及千步长廊上骑马游玩的情景,诗词传达了作者对富贵生活的向往和追求,并表达了对春雨夜晚可能带来的不便的不担忧态度。

赏析:
这首诗描绘了洛阳大贾的生活场景,展示了其奢华和享受的生活方式。首先,诗中提到大贾爱名姬,显示了其富贵之家的地位和财富。随后,描述了大贾在富乐园中饮酒归的情景,突显了他们纵情享乐的态度。接着,描绘了千步长廊上骑马游玩的景象,这种举止彰显了他们的奢靡和放纵。最后,诗人表达了对春雨夜晚可能带来的不便(衣物沾湿)的不担忧态度,暗示了大贾们享乐至上的生活态度。

整首诗词展示了明代洛阳富贵人家的生活场景,通过对奢华、享受和悠闲的描绘,表达了作者对于这种生活方式的向往和追求。然而,诗人并未对这种生活态度进行判断和批评,而是以一种中性的态度进行观察和描写。这种中性的态度使得诗词更具客观性,让读者自行评判其中的价值和意义。

总体而言,这首诗词通过生动的描写,展现了明代洛阳富贵人家的奢华生活和享乐情趣。同时,也呈现了作者对于这种生活方式的向往和对于不便的不担忧态度。这首诗词既具有历史文化的价值,也引发了人们对于财富与享受之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不愁春雨夜沾衣”全诗拼音读音对照参考

jí shì èr shǒu
即事(二首)

luò yáng dà jiǎ ài míng jī, fù lè yuán zhōng yǐn jiǔ guī.
洛阳大贾爱名姬,富乐园中饮酒归。
qiān bù cháng láng hǎo qí mǎ, bù chóu chūn yǔ yè zhān yī.
千步长廊好骑马,不愁春雨夜沾衣。

“不愁春雨夜沾衣”平仄韵脚

拼音:bù chóu chūn yǔ yè zhān yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不愁春雨夜沾衣”的相关诗句

“不愁春雨夜沾衣”的关联诗句

网友评论


* “不愁春雨夜沾衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不愁春雨夜沾衣”出自袁凯的 《即事(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。