“高腔低韵天会籁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高腔低韵天会籁”出自当代钱钟书的《还乡杂诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qiāng dī yùn tiān huì lài,诗句平仄:平平平仄平仄仄。
“高腔低韵天会籁”全诗
《还乡杂诗》
浅梦深帷人未醒,街声呼彻睡忪惺。
高腔低韵天会籁,也当晨窗唤起听。
高腔低韵天会籁,也当晨窗唤起听。
分类:
《还乡杂诗》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《还乡杂诗》是当代作家钱钟书的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浅梦深帷人未醒,
街声呼彻睡忪惺。
高腔低韵天会籁,
也当晨窗唤起听。
诗意:
这首诗词描绘了一个梦中尚未醒来的人,被街道的喧嚣声唤醒的情景。诗人通过描绘晨间的城市生活和自然声音,表达了对家乡的思念和渴望的情感。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个清晨的场景,将读者带入到一个梦幻般的境界中。诗中的“浅梦深帷人未醒”一句,表达了梦境的虚幻和人们对于现实的迷茫。接着,街道的声音穿透睡梦,使人从沉睡中苏醒,这种觉醒的过程充满了戏剧性和生动感。诗中的“高腔低韵天会籁”形容了清晨天空中的自然声音,这些声音在宁静中显得愈发嘹亮、动听,让人仿佛听到了大自然的呼吸。最后一句“也当晨窗唤起听”,表达了诗人对于清晨声音的珍视和期待,他希望人们能够在这样的声音中醒来,感受到家乡的美好。
这首诗词以简短的文字将读者带入到一个充满生活气息的场景中,通过对声音的描写,展现了作者对家乡的深情厚意。它不仅传递了对家乡的怀念,也表达了对自然声音的敏感和热爱。整首诗以诗人敏锐的观察力和细腻的情感描写,让人们在阅读中获得一种静谧而美好的感觉。
“高腔低韵天会籁”全诗拼音读音对照参考
huán xiāng zá shī
还乡杂诗
qiǎn mèng shēn wéi rén wèi xǐng, jiē shēng hū chè shuì sōng xīng.
浅梦深帷人未醒,街声呼彻睡忪惺。
gāo qiāng dī yùn tiān huì lài, yě dāng chén chuāng huàn qǐ tīng.
高腔低韵天会籁,也当晨窗唤起听。
“高腔低韵天会籁”平仄韵脚
拼音:gāo qiāng dī yùn tiān huì lài
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高腔低韵天会籁”的相关诗句
“高腔低韵天会籁”的关联诗句
网友评论
* “高腔低韵天会籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高腔低韵天会籁”出自钱钟书的 《还乡杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。