“扪舌徒存何为者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扪舌徒存何为者”全诗
青天大道出偏难,日夜长江思不舍。
乾愁顽愁古所闻,今我此愁愁而哑。
口不能言书不尽,万斛胸中时上下。
恍疑鬼怪据肝肠,绝似城狐鼠藏社。
鲠喉欲吐终未能,扪舌徒存何为者。
一叹窃比渊明琴,弦上无声知趣寡。
不平物犹得其鸣,独我忧心诗莫写。
诗成喋喋尽多言,譬痒隔靴搔亦假。
分类:
《遣愁》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《遣愁》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。这首诗表达了作者内心的苦闷和无奈之情。
首先,诗中提到了归心不羁的马,象征着作者内心深处的渴望和追求自由的精神。归心不羁的马代表了作者对自由、归属感和回归本真的向往。
接下来,诗中描述了青天大道出偏难,日夜长江思不舍的情景。这里的青天大道和长江象征着人生的道路和岁月的流逝,作者感叹人生的曲折和变幻,表达了对现实困境的无奈和思乡之情。
诗中还出现了“乾愁顽愁古所闻,今我此愁愁而哑”的句子,表达了作者内心的焦虑和无法言喻的苦闷。作者感到自己的愁苦无法与古人相提并论,自己的痛苦无法用言语表达出来。
诗的后半部分,作者比喻自己的忧愁如同被困的鬼怪、城中的狐狸和躲藏的老鼠,形容了内心的痛苦和无奈。作者感到自己的心情被困住,无法吐露,甚至连最直接的诗歌也无法表达完全。
最后,作者提到诗成后反而喋喋不休,如同抓痒隔靴搔一样,说明作者在创作中的无奈和无法满足的感受。诗歌成为了一种无法真实表达情感的工具,作者的内心仍然充满了不平和忧虑。
《遣愁》这首诗词通过对自由、困境和无法言说的苦闷的描绘,表达了作者内心的纷扰和无奈。诗中的比喻和意象丰富,通过形象的语言展现了作者的情感和感受。这首诗词将个人的情感与人生的困境相结合,给读者带来了一种深沉的思考和共鸣。
“扪舌徒存何为者”全诗拼音读音对照参考
qiǎn chóu
遣愁
guī jì wàn qiān dōu zuò bà, zhǐ yǒu guī xīn bù jī mǎ.
归计万千都作罢,只有归心不羁马。
qīng tiān dà dào chū piān nán, rì yè cháng jiāng sī bù shě.
青天大道出偏难,日夜长江思不舍。
gān chóu wán chóu gǔ suǒ wén, jīn wǒ cǐ chóu chóu ér yǎ.
乾愁顽愁古所闻,今我此愁愁而哑。
kǒu bù néng yán shū bù jìn, wàn hú xiōng zhōng shí shàng xià.
口不能言书不尽,万斛胸中时上下。
huǎng yí guǐ guài jù gān cháng, jué shì chéng hú shǔ cáng shè.
恍疑鬼怪据肝肠,绝似城狐鼠藏社。
gěng hóu yù tǔ zhōng wèi néng, mén shé tú cún hé wéi zhě.
鲠喉欲吐终未能,扪舌徒存何为者。
yī tàn qiè bǐ yuān míng qín, xián shàng wú shēng zhī qù guǎ.
一叹窃比渊明琴,弦上无声知趣寡。
bù píng wù yóu dé qí míng, dú wǒ yōu xīn shī mò xiě.
不平物犹得其鸣,独我忧心诗莫写。
shī chéng dié dié jǐn duō yán, pì yǎng gé xuē sāo yì jiǎ.
诗成喋喋尽多言,譬痒隔靴搔亦假。
“扪舌徒存何为者”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。