“卧向凉飚清露中”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧向凉飚清露中”出自宋代陈藻的《忆母》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò xiàng liáng biāo qīng lù zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“卧向凉飚清露中”全诗

《忆母》
上缀珠玑为屋盖,旁堆翡翠作屏风。
醉翁不见身贫贱,卧向凉飚清露中

分类:

《忆母》陈藻 翻译、赏析和诗意

《忆母》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人对母亲的深深怀念之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
用珍珠和玉石作屋顶,旁边堆砌翡翠做屏风。
醉酒的老人看不见穷困,躺卧在凉爽的清风和露水之中。

诗意:
《忆母》描绘了诗人对母亲的思念之情。以珍贵的宝石和玉石来装饰屋顶,以翡翠做屏风,展现了诗人对母亲的深深敬爱和怀念之情。诗中的"醉翁"指的是诗人自己,他因为酒醉而看不见自己的贫穷和低贱,卧在凉爽的风和露水之中,表达了诗人对母亲深深的眷恋之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对母亲的深深怀念之情。通过描绘豪华的屋顶和屏风,诗人展现了对母亲的尊敬和崇拜之情。诗中的"醉翁"形象生动地描绘了诗人自己,他因为沉浸在对母亲的思念中而忘却了自己的贫穷和低贱。最后一句描述诗人躺卧在凉爽的清风和露水之中,给人一种清新、宁静的感觉,同时也表达了诗人对母亲的深深眷恋之情。

这首诗通过简洁而生动的描写,表达了诗人对母亲的深深怀念和无尽的感激之情。它展现了母爱的伟大和无私,使人们感受到亲情的温暖和力量。同时,诗人对贫穷和低贱的淡化也传递出一种积极向上的情绪,表达了对美好生活的向往和追求。

总之,《忆母》这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对母亲的深深怀念之情,以及对母亲母爱的赞颂和感激之情。它通过对居住环境的描绘和"醉翁"形象的塑造,展现了诗人对母亲的深深敬爱和眷恋之情,同时也传递了对美好生活的向往和追求。这首诗词以简洁而深刻的方式触动人心,使人们对母爱产生共鸣,感受到家庭的温暖和亲情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧向凉飚清露中”全诗拼音读音对照参考

yì mǔ
忆母

shàng zhuì zhū jī wèi wū gài, páng duī fěi cuì zuò píng fēng.
上缀珠玑为屋盖,旁堆翡翠作屏风。
zuì wēng bú jiàn shēn pín jiàn, wò xiàng liáng biāo qīng lù zhōng.
醉翁不见身贫贱,卧向凉飚清露中。

“卧向凉飚清露中”平仄韵脚

拼音:wò xiàng liáng biāo qīng lù zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧向凉飚清露中”的相关诗句

“卧向凉飚清露中”的关联诗句

网友评论


* “卧向凉飚清露中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧向凉飚清露中”出自陈藻的 《忆母》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。