“相契无相忤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相契无相忤”全诗
青山千百态,相契无相忤。
芒鞋有至贵,道眼开方睹。
行行遂吾性,万物与同祖。
杀鸡固不忍,从众那得阻。
嫩菜送香粳,颇觉清肺腑。
同游自疎懒,共饭何嗔怒。
分类:
《道中戏嘲朱叔纬》陈藻 翻译、赏析和诗意
《道中戏嘲朱叔纬》是宋代陈藻创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
畏日在征途,心凉不知苦。
青山千百态,相契无相忤。
芒鞋有至贵,道眼开方睹。
行行遂吾性,万物与同祖。
杀鸡固不忍,从众那得阻。
嫩菜送香粳,颇觉清肺腑。
同游自疎懒,共饭何嗔怒。
诗意:
这首诗词表达了诗人在道路上的游历和思考。诗中通过对自然和人生的观察,表达了诗人对于道德和伦理的思考,以及对个人情感和行为的反思。诗人通过自然景物和生活场景的描绘,展示了自己的内心感受和人生观念。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了诗人的心境和观察。诗的开头写道“畏日在征途,心凉不知苦。”诗人在长途旅行中感到恐惧和寒冷,但并不知道困苦的真正含义。接着诗人描绘了青山的千变万化,以表达人与自然的和谐相处,彰显了人与自然的亲近与契合。
诗中提到“芒鞋有至贵,道眼开方睹。”这两句表达了对修行者的赞赏,认为他们能够透过芒鞋看到至高无上的真理。行行遂吾性,万物与同祖,传达了人与自然万物有共同的根源和本质。
诗人还表达了对生命和伦理道德的关注。他说“杀鸡固不忍,从众那得阻。”表示自己不忍心杀生,但又无法阻止他人的行为。最后几句描述了与朋友共进饭菜的情景,表达了诗人的悠闲和宽容心态。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然、道德和人生的思考,展示了诗人对于生命与自然的亲近和对于人际关系的宽容。通过对自然景物的描绘和情感的表达,这首诗词展示了宋代文人的独特的审美观和生活态度。
“相契无相忤”全诗拼音读音对照参考
dào zhōng xì cháo zhū shū wěi
道中戏嘲朱叔纬
wèi rì zài zhēng tú, xīn liáng bù zhī kǔ.
畏日在征途,心凉不知苦。
qīng shān qiān bǎi tài, xiāng qì wú xiāng wǔ.
青山千百态,相契无相忤。
máng xié yǒu zhì guì, dào yǎn kāi fāng dǔ.
芒鞋有至贵,道眼开方睹。
xíng xíng suì wú xìng, wàn wù yǔ tóng zǔ.
行行遂吾性,万物与同祖。
shā jī gù bù rěn, cóng zhòng nà de zǔ.
杀鸡固不忍,从众那得阻。
nèn cài sòng xiāng jīng, pō jué qīng fèi fǔ.
嫩菜送香粳,颇觉清肺腑。
tóng yóu zì shū lǎn, gòng fàn hé chēn nù.
同游自疎懒,共饭何嗔怒。
“相契无相忤”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。