“邂后出新醅”的意思及全诗出处和翻译赏析

邂后出新醅”出自宋代陈藻的《书怀奉简张谦父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè hòu chū xīn pēi,诗句平仄:仄仄平平平。

“邂后出新醅”全诗

《书怀奉简张谦父》
浮家官道傍,日夕逢佳客。
无钱可用丹,有眼非开白。
今春宁远遁,往岁多惭色。
一饭不能酬,饥来祗乞食。
才华张八老,老昧幽居僻。
邂后出新醅,殷勤如旧识。
烧笋美鲜尝,买羊甘贵直。
畦蔬绕舍生,园果亦堪摘。
看君虽贫士,与我同庚袠。
夫何造物偏,格我强其力。

分类:

《书怀奉简张谦父》陈藻 翻译、赏析和诗意

《书怀奉简张谦父》是宋代陈藻的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在浮家官道的路旁,日夜能遇到许多美好的客人。
虽然没有钱来购买丹药,但有着敏锐的目光无法看穿虚伪。
今年春天选择远离喧嚣,回忆往年时常感到羞愧。
一顿饭都无法回报,饥饿时只能乞求食物。
才华高超的张八老,年老却深居简出。
在别人离开之后又酿造新的美酒,对待朋友始终如故。
品尝烧笋的美味,买羊肉品尝鲜美而不计较代价。
园中蔬菜长满了四季,果园中的果实也值得采摘。
虽然你是个贫穷的士人,和我却同岁。
造物主为何偏心,却赋予我如此坚强的力量。

诗意和赏析:
《书怀奉简张谦父》表达了作者对朋友张谦父的赞赏和思念之情。诗中描绘了作者贫寒的生活环境和物质困顿的境况,但他并未因此感到沮丧和绝望,反而通过对朋友的赞美和自身的坚强意志,展现了一种积极向上、乐观向善的精神态度。

诗中通过浮家官道、日夕逢佳客等描写,展示了作者在贫困环境中仍能结交美好的友人,并表达了对友情的珍视和感激之情。同时,作者以自嘲的语气描述了自己的贫困和困顿,但并未沉溺于其中,而是通过自己的才华和坚韧不拔的品质,展示了一种豁达的人生观。

诗词中的自然意象也为作品增添了一抹生机和清新之感,如描述春天选择远离喧嚣、园中蔬菜丰收等,表达了对自然的热爱和对生活的向往。

总的来说,《书怀奉简张谦父》以简洁明快的语言,展示了作者在贫穷困顿中的乐观向上和对友情的珍视,同时也透过自然意象的描绘,表达了对自然和生活的喜爱。这首诗词通过朴素而深刻的表达,传达出一种积极的生活态度和对真挚情感的追求,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邂后出新醅”全诗拼音读音对照参考

shū huái fèng jiǎn zhāng qiān fù
书怀奉简张谦父

fú jiā guān dào bàng, rì xī féng jiā kè.
浮家官道傍,日夕逢佳客。
wú qián kě yòng dān, yǒu yǎn fēi kāi bái.
无钱可用丹,有眼非开白。
jīn chūn níng yuǎn dùn, wǎng suì duō cán sè.
今春宁远遁,往岁多惭色。
yī fàn bù néng chóu, jī lái zhī qǐ shí.
一饭不能酬,饥来祗乞食。
cái huá zhāng bā lǎo, lǎo mèi yōu jū pì.
才华张八老,老昧幽居僻。
xiè hòu chū xīn pēi, yīn qín rú jiù shí.
邂后出新醅,殷勤如旧识。
shāo sǔn měi xiān cháng, mǎi yáng gān guì zhí.
烧笋美鲜尝,买羊甘贵直。
qí shū rào shě shēng, yuán guǒ yì kān zhāi.
畦蔬绕舍生,园果亦堪摘。
kàn jūn suī pín shì, yǔ wǒ tóng gēng zhì.
看君虽贫士,与我同庚袠。
fū hé zào wù piān, gé wǒ qiáng qí lì.
夫何造物偏,格我强其力。

“邂后出新醅”平仄韵脚

拼音:xiè hòu chū xīn pēi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邂后出新醅”的相关诗句

“邂后出新醅”的关联诗句

网友评论


* “邂后出新醅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邂后出新醅”出自陈藻的 《书怀奉简张谦父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。