“诗社已收风月美”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗社已收风月美”全诗
自嗟三世须臾见,不有余生地遇难。
诗社已收风月美,举场只用秕糠残。
百钱聊买时文看,容易如君直换官。
分类:
《谢余荐鸮听易惠诗一首》陈藻 翻译、赏析和诗意
《谢余荐鸮听易惠诗一首》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
谢余荐鸮听易惠诗一首,
向得追随父祖间,引来重结子孙懽。
自嗟三世须臾见,不有余生地遇难。
诗社已收风月美,举场只用秕糠残。
百钱聊买时文看,容易如君直换官。
译文:
感谢您推荐鸮鸟来听易惠的诗一首,
这些诗歌连接了我和我父祖之间的血脉,使我们的子孙之间更加快乐。
我感叹自己只能在短暂的三世之间见到您,未能有机会在余生中与您相遇。
文学社团已经收录了许多优美的风月诗歌,但在公众场合上所展示的只是一些平庸无味的作品。
一百钱只能买到一些平淡无奇的文学,而不像您一般能够通过真才实学来换取官职。
诗意和赏析:
这首诗词表达了陈藻对于文学的热爱和对自身境遇的无奈之情。诗人首先感谢对方向他推荐了鸮鸟,以聆听易惠的诗作。这些诗歌成为了诗人与父祖之间的纽带,使得子孙后代更加快乐和团结。然而,诗人却感叹自己只能在有限的时间里与推荐者见面,未能有机会在余生中与其相遇,似乎注定了一种遗憾与难以逾越的隔阂。
接下来,诗人抨击了当时的文学社团和文人风气。他认为文学社团虽然收录了许多优美的风月诗歌,但在公众场合上所展示的却只是一些平庸无味的作品,如同秕糠残渣一般。这反映了当时文人社交圈中虚浮的风气,文学作品的品质被低估,真正有价值的作品难以得到应有的重视。
最后,诗人用一百钱来比喻自己对于文学的渴望。他认为这些钱只能买到一些平庸无奇的时文,而不像对方一样能够通过才华和真实的学问来换取官职。这反映了当时文人士子渴望通过文学成就来换取官职的现实压力,对于真正的文学追求和创作才华的抱负感到无奈。
总的来说,这首诗词展现了陈藻对于文学的热爱和对于时代局限的无奈心情。他对于文人社交圈中虚浮风气的批评,以及对于真实才华无法被充分认可的思考,体现了他对于文学的真诚追求和对于社会现实的反思。
“诗社已收风月美”全诗拼音读音对照参考
xiè yú jiàn xiāo tīng yì huì shī yī shǒu
谢余荐鸮听易惠诗一首
xiàng dé zhuī suí fù zǔ jiān, yǐn lái zhòng jié zǐ sūn huān.
向得追随父祖间,引来重结子孙懽。
zì jiē sān shì xū yú jiàn, bù yǒu yú shēng dì yù nàn.
自嗟三世须臾见,不有余生地遇难。
shī shè yǐ shōu fēng yuè měi, jǔ chǎng zhǐ yòng bǐ kāng cán.
诗社已收风月美,举场只用秕糠残。
bǎi qián liáo mǎi shí wén kàn, róng yì rú jūn zhí huàn guān.
百钱聊买时文看,容易如君直换官。
“诗社已收风月美”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。