“崇下不贪归去近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崇下不贪归去近”全诗
崇下不贪归去近,最怜山水要环看。
分类:
《由建阳抵浦城界遂归崇下》陈藻 翻译、赏析和诗意
《由建阳抵浦城界遂归崇下》是宋代陈藻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
临溪行尽却穿山,
山尽依然出水间。
崇下不贪归去近,
最怜山水要环看。
诗意:
这首诗描绘了诗人从建阳抵达浦城界,然后返回崇下的旅途景象。诗人行至溪边,远远眺望,山势连绵,一路延伸至水的边缘。即使到了山的尽头,水源依然不绝。诗人在崇下并没有急于回去,而是静静地欣赏着这美丽的山水景色。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物,表达了诗人对山水之美的赞赏和珍视之情。诗人在旅途中所见的山和水,给他留下了深刻的印象。诗中的"临溪行尽"揭示了诗人一路行来,沿着溪流一直走到山的尽头,却发现山水依然相连,形成了一种自然的循环和延续。这种景象让诗人产生了对山水之美的深沉感受和欣慰之情。
诗人在面对这样的美景时,并没有急于回去,而是选择停留在崇下,细细品味山水的韵味。"崇下不贪归去近"表达了诗人不贪图短暂的归途,而是更加珍惜山水环境的态度。诗人深深怜爱着这片山水,并通过"最怜山水要环看"表达了自己对山水环境的热爱和欣赏之情。
整首诗以简洁明快的语言,通过对山水景色的描绘,表达了诗人对自然美景的热爱和对静心欣赏的推崇。这首诗词让读者感受到了山水之美的独特魅力,同时也传递了对自然环境的尊重和珍惜之情。
“崇下不贪归去近”全诗拼音读音对照参考
yóu jiàn yáng dǐ pǔ chéng jiè suì guī chóng xià
由建阳抵浦城界遂归崇下
lín xī xíng jǐn què chuān shān, shān jǐn yī rán chū shuǐ jiān.
临溪行尽却穿山,山尽依然出水间。
chóng xià bù tān guī qù jìn, zuì lián shān shuǐ yào huán kàn.
崇下不贪归去近,最怜山水要环看。
“崇下不贪归去近”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。