“吟赏自忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟赏自忘归”出自宋代释智圆的《山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín shǎng zì wàng guī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“吟赏自忘归”全诗

《山行》
策杖乘闲兴,山深人迹稀。
断桥摧宿雨,高树挂残晖。
岩静云孤起,潭空鸟独飞。
前峰有兰若,吟赏自忘归

分类:

《山行》释智圆 翻译、赏析和诗意

《山行》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

策杖乘闲兴,山深人迹稀。
我手执拐杖,随意漫步,山中深处很少有人的痕迹。

断桥摧宿雨,高树挂残晖。
断裂的桥上积着宿雨,高大的树上挂着残余的晚霞。

岩静云孤起,潭空鸟独飞。
峭壁静谧,云孤单地升起,水潭空寂,只有孤独的鸟在飞翔。

前峰有兰若,吟赏自忘归。
前方的山峰上有一片像兰若一样的地方,我吟咏赏景,忘却了归途。

诗意:
这首诗通过描绘作者在山中行走的景象,表达了他舒适自在的心境。山中人迹稀少,表现出清幽和宁静的氛围。断裂的桥和挂满残晖的高树,展现出岁月变迁中的凋落与寂寞。岩石静默,云孤独地升腾,水潭空寂,这些景象都映照出作者在山中独自徜徉的情景。前方有一处兰若般的美景,使他陶醉其中,忘记了返回的路途。

赏析:
《山行》以简练的语言和精练的笔墨,描绘了山中的景致和作者的心境,展示了一种返璞归真、追求内心平静的境界。通过表达山中的宁静和寂寞,诗人让读者感受到大自然的力量和人与自然之间的交融。诗中的断桥、高树、岩石和水潭等景物形象鲜明,给人以深深的印象。最后一句描绘了作者在山中遇到的美景,以及他沉浸其中的心境,表达出对自然景色的赞美和对诗意境界的追求。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和简练的语言,传达出一种超脱尘世、舒适自在的心境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到山中的宁静与寂静,领略到作者的清新和超然。诗中的景物描写生动而富有画面感,使人仿佛置身于山中,与作者共同感受大自然带来的宁静与美好。同时,诗人抛开尘世的琐碎,追求内心的宁静和自由,使这首诗具有一种超越现实的意境,引导读者思考人与自然、人与心灵的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟赏自忘归”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

cè zhàng chéng xián xìng, shān shēn rén jī xī.
策杖乘闲兴,山深人迹稀。
duàn qiáo cuī sù yǔ, gāo shù guà cán huī.
断桥摧宿雨,高树挂残晖。
yán jìng yún gū qǐ, tán kōng niǎo dú fēi.
岩静云孤起,潭空鸟独飞。
qián fēng yǒu lán rě, yín shǎng zì wàng guī.
前峰有兰若,吟赏自忘归。

“吟赏自忘归”平仄韵脚

拼音:yín shǎng zì wàng guī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟赏自忘归”的相关诗句

“吟赏自忘归”的关联诗句

网友评论


* “吟赏自忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟赏自忘归”出自释智圆的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。