“宁辩雨雪深”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁辩雨雪深”出自宋代释智圆的《拟洛下分题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng biàn yǔ xuě shēn,诗句平仄:平仄仄仄平。

“宁辩雨雪深”全诗

《拟洛下分题》
递诗筒元白旧裁製,规模传至今。
凌霜重高节,容物贵虚心。
岂倦关河远,宁辩雨雪深
雅言如见托,终为报知音。

分类:

《拟洛下分题》释智圆 翻译、赏析和诗意

《拟洛下分题》是一首宋代诗词,作者是释智圆。这首诗词通过描写诗筒的传承、凌霜高洁的节操、珍视虚心容物等,表达了诗人对于雅言传承与知音相通的渴望。

这首诗词的中文译文如下:

递诗筒元白旧裁製,
规模传至今。
凌霜重高节,
容物贵虚心。
岂倦关河远,
宁辩雨雪深。
雅言如见托,
终为报知音。

诗词的诗意主要围绕着诗筒、凌霜、虚心和知音等元素展开。

诗词开篇,提到了传承已久的诗筒,以及元白所裁制的诗筒。这里以诗筒作为隐喻,表达了古老的文化传统,延续至今。诗筒的传承象征着雅言的传扬,代代相传。

接着,诗词描述了凌霜的高洁节操。凌霜一词表达了高洁不群的品性,暗示了作者对于诗人应当保持高尚品德的期望。这种高尚的节操与凌霜的态度相呼应。

诗中提到容物贵虚心,强调虚心谦逊的重要性。容物指的是一种对物质的态度,表示应当珍视物质而不沉迷其中。同时,虚心也是一种心态,表示诗人应当保持谦逊的态度,虚怀若谷。这种虚心的态度被赋予了特殊的价值。

在接下来的部分,诗词提到了关河之远以及雨雪之深。这里的关河远和雨雪深在诗中可能是隐喻,代表了坎坷和困难。作者表达了对于困难环境的坚韧和不屈。

最后,诗词谈到雅言如见托,终为报知音。雅言指的是高雅的言论,见托表示得到认可和接纳。这句诗意味深长,表达了诗人对于自己的诗文能够被知音所领悟和赏识的希望。知音在这里代表了欣赏者和理解者,也象征了精神上的共鸣和交流。

综合来看,《拟洛下分题》通过描写诗筒的传承、凌霜高洁的节操、珍视虚心容物等,表达了诗人对于雅言传承与知音相通的渴望。这首诗词以简练的笔触,通过隐喻和象征的手法,传达了作者对于诗人应当承担的责任和追求的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁辩雨雪深”全诗拼音读音对照参考

nǐ luò xià fēn tí
拟洛下分题

dì shī tǒng yuán bái jiù cái zhì,
递诗筒元白旧裁製,
guī mó chuán zhì jīn.
规模传至今。
líng shuāng zhòng gāo jié,
凌霜重高节,
róng wù guì xū xīn.
容物贵虚心。
qǐ juàn guān hé yuǎn,
岂倦关河远,
níng biàn yǔ xuě shēn.
宁辩雨雪深。
yǎ yán rú jiàn tuō,
雅言如见托,
zhōng wèi bào zhī yīn.
终为报知音。

“宁辩雨雪深”平仄韵脚

拼音:níng biàn yǔ xuě shēn
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁辩雨雪深”的相关诗句

“宁辩雨雪深”的关联诗句

网友评论


* “宁辩雨雪深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁辩雨雪深”出自释智圆的 《拟洛下分题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。