“水国人归后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水国人归后”全诗
水国人归后,秋轩月白时。
鸣蛩藏坏壁,幽鸟立寒枝。
独坐谁相问,微吟镊病髭。
分类:
《怀子仁师》释智圆 翻译、赏析和诗意
《怀子仁师》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寥寥尘迹远,禅外动闲思。
水国人归后,秋轩月白时。
鸣蛩藏坏壁,幽鸟立寒枝。
独坐谁相问,微吟镊病髭。
诗意:
这首诗词表达了诗人怀念子仁师(即师父)的情感。诗人感叹尘世的繁忙离自己很遥远,思绪在禅修之外得以自由驰骋。当水国的人们回归故乡之后,秋天的凉爽时刻,月亮洁白如银,使得人们心境平静。鸣蛩声隐匿在破旧的墙壁间,幽鸟独立在寒冷的树枝上。诗人独自坐着,没有人来询问他的情况,只有他微弱地吟唱,轻拨病态的胡须。
赏析:
《怀子仁师》以简洁的语言描绘了诗人内心的静谧和对师父的思念之情。诗中运用了大量的意象表达,通过寥寥尘迹远、禅外动闲思等词句,展现了诗人超越尘世的心境和思绪的自由流动。水国人归后、秋轩月白时等描写则给人一种宁静、凉爽的感觉,与诗人内心的宁静相辅相成。鸣蛩藏坏壁、幽鸟立寒枝的描写增添了一丝幽静和寂寞之感,凸显了诗人独坐的孤独境地。最后一句微吟镊病髭,通过细微之处的描写,进一步突显了诗人的身体状况和内心的凄凉之情。
整首诗以简约的语言和细腻的意象传达了诗人内心的宁静、思念和孤寂之情,展现了佛教禅修者对于尘世的超脱和内心的自在。这首诗词通过对自然景物和个人情感的抒发,唤起读者对于禅境、寂静和孤独的共鸣,引人深思。
“水国人归后”全诗拼音读音对照参考
huái zi rén shī
怀子仁师
liáo liáo chén jī yuǎn, chán wài dòng xián sī.
寥寥尘迹远,禅外动闲思。
shuǐ guó rén guī hòu, qiū xuān yuè bái shí.
水国人归后,秋轩月白时。
míng qióng cáng huài bì, yōu niǎo lì hán zhī.
鸣蛩藏坏壁,幽鸟立寒枝。
dú zuò shuí xiāng wèn, wēi yín niè bìng zī.
独坐谁相问,微吟镊病髭。
“水国人归后”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。