“霜髭病后浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜髭病后浓”全诗
吟思禅中尽,霜髭病后浓。
溪闲澄夜月,山静答秋钟。
寂寞怀高趣,残阳独倚筇。
分类:
《寄石城行光长老》释智圆 翻译、赏析和诗意
《寄石城行光长老》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给石城行光长老
幽居中深思独绝,坐在岩阁倚着杉松。
吟诵禅经,思绪尽在其中;秋霜覆盖的胡须浓密。
溪水平静,夜晚照耀月光;山静寂地回应秋钟声。
寂寞之中怀念高尚的境界,独自倚靠着竹杖迎接残阳。
诗意:
这首诗描绘了释智圆寄给石城行光长老的心情和境遇。他选择了幽静的居所,思考着深奥的问题,独立于世俗的尘嚣之外。他坐在岩阁之中,以杉树和松树为伴,融入自然的宁静。他默诵着禅经,思绪完全沉浸其中。岁月的流转使他的胡须变得浓密,秋霜覆盖在白发之上,显示出他的年事已高。在宁静的夜晚,溪水平静澄澈,月光照耀着一切。山静寂地回应着秋钟的鸣响,仿佛对释智圆的默念作出了回应。在这种寂寞的境遇中,他怀念着那些崇高的精神追求,独自倚靠着竹杖,迎接着残阳的余辉。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了释智圆的思索和感慨。他选择了一个幽静的居所,远离尘嚣,以便能够专心思考。岩阁、杉松、溪水和山静等景物与自然环境相融合,营造出一种宁静和安详的氛围。通过吟诵禅经,他将自己完全融入其中,感受禅宗的深邃内涵。岁月的流转使他经历了岁月的沉淀,胡须上的秋霜象征着他的智慧和岁月的积累。夜晚的月光和山静都成为了他内心宁静的回应,在寂寞之中,他怀念着高尚的境界和追求卓越的精神。最后,他独自倚靠着竹杖,迎接着残阳的余辉,象征着他在生命的最后阶段仍然保持着追求和奋斗的姿态。
这首诗描绘了一个隐居者的境遇和内心体验,表达了对高尚境界的追求和对生命意义的思考。通过自然景物的描绘和内心的感悟,诗人表达了对禅宗思想的理解和对人生意义的思考,展现出一种超凡脱俗的境界和内心的宁静。
“霜髭病后浓”全诗拼音读音对照参考
jì shí chéng xíng guāng zhǎng lǎo
寄石城行光长老
yōu qī chén xiǎng jué, yán gé yǐ shān sōng.
幽栖尘想绝,岩阁倚杉松。
yín sī chán zhōng jǐn, shuāng zī bìng hòu nóng.
吟思禅中尽,霜髭病后浓。
xī xián chéng yè yuè, shān jìng dá qiū zhōng.
溪闲澄夜月,山静答秋钟。
jì mò huái gāo qù, cán yáng dú yǐ qióng.
寂寞怀高趣,残阳独倚筇。
“霜髭病后浓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。