“闲门浸寒水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲门浸寒水”出自宋代释智圆的《次韵酬明上人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián mén jìn hán shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“闲门浸寒水”全诗
《次韵酬明上人》
养病孤山下,消摇任野情。
闲门浸寒水,高槛露荒城。
砌月移杉影,岩泉隐磬声。
唯君许来此,相伴老馀生。
闲门浸寒水,高槛露荒城。
砌月移杉影,岩泉隐磬声。
唯君许来此,相伴老馀生。
分类:
《次韵酬明上人》释智圆 翻译、赏析和诗意
《次韵酬明上人》是宋代释智圆创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在孤山下疗养病情,心境平静自如,不受外界的动荡情绪所困扰。门外静静浸泡在寒冷的水中,高台上露水洒在荒凉的城市之上。月光映照在石阶上的松树影子,山岩间的泉水隐约传来磬声。只有您批准我来到这里,陪伴您度过晚年。
诗意:
这首诗词描绘了作者在孤山下疗养的景象。作者通过与自然的亲近和心灵的安静,将自己融入了大自然的怀抱中,远离了尘嚣和纷扰,达到了心灵的宁静与安宁。诗中表达了对自然的赞美和对生活的热爱,以及对明上人的敬重和感激之情。
赏析:
这首诗词通过对自然景观的描写,展现了一种宁静、舒适的氛围,给人一种安抚心灵的感觉。作者将自己与大自然融为一体,与山水相伴,自得其乐。描绘的孤山、寒水、荒城等意象,与作者内心的宁静相辅相成,形成了一种和谐的画面。通过这种与自然的亲近,作者获得了内心的平静和解脱,同时也表达了对明上人的敬重和感激之情。整首诗词情感真挚,语言简练,意境深远,展示了宋代文人的修养和对自然的热爱。
“闲门浸寒水”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu míng shàng rén
次韵酬明上人
yǎng bìng gū shān xià, xiāo yáo rèn yě qíng.
养病孤山下,消摇任野情。
xián mén jìn hán shuǐ, gāo kǎn lù huāng chéng.
闲门浸寒水,高槛露荒城。
qì yuè yí shān yǐng, yán quán yǐn qìng shēng.
砌月移杉影,岩泉隐磬声。
wéi jūn xǔ lái cǐ, xiāng bàn lǎo yú shēng.
唯君许来此,相伴老馀生。
“闲门浸寒水”平仄韵脚
拼音:xián mén jìn hán shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲门浸寒水”的相关诗句
“闲门浸寒水”的关联诗句
网友评论
* “闲门浸寒水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲门浸寒水”出自释智圆的 《次韵酬明上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。