“闲坐归舟带夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲坐归舟带夕阳”出自宋代释智圆的《舟归咏雁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zuò guī zhōu dài xī yáng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“闲坐归舟带夕阳”全诗

《舟归咏雁》
嗷嗷旅雁满寒塘,闲坐归舟带夕阳
一一似能遵礼教,等闲惊起便成行。

分类:

《舟归咏雁》释智圆 翻译、赏析和诗意

《舟归咏雁》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟归咏雁

嗷嗷旅雁满寒塘,
闲坐归舟带夕阳。
一一似能遵礼教,
等闲惊起便成行。

诗意:
这首诗描绘了晚秋时节,寒塘上满是准备南飞的雁群。诗人坐在船上,观赏着夕阳下归舟的雁群。诗人通过雁群的行为,表达了一种秩序与规律的美,强调了遵循礼教和秩序的重要性。

赏析:
《舟归咏雁》以简洁的语言描绘了雁群归舟的壮丽景象,通过雁群的行动,表达了秩序与规律的美妙。诗人运用生动的描写,使读者能够感受到雁群的嗷嗷之声和寒塘的凄凉氛围,同时也展现了大自然中的动态与和谐。

诗中的"一一似能遵礼教"表达了雁群的行为规律,雁群有着自己的秩序和礼仪,归舟时有条不紊,井然有序。这种规律性的行为给人以秩序和和谐的印象,也让人不禁想起人类社会中的礼仪和规范。

最后两句"等闲惊起便成行"则传递了一种秩序中的灵活性和应变能力。当雁群受到一点惊扰时,它们能够迅速集结并继续前行,展现了一种机敏和适应力。

整首诗以雁群归舟的景象为背景,通过描绘雁群的规律行为,传递了秩序、和谐以及灵活应变的主题。这种秩序与规律的美,反映了诗人对人类社会中秩序和规范的思考与呼唤。诗词通过自然景象的描绘,表达了对人类社会秩序与和谐的向往和思索,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲坐归舟带夕阳”全诗拼音读音对照参考

zhōu guī yǒng yàn
舟归咏雁

áo áo lǚ yàn mǎn hán táng, xián zuò guī zhōu dài xī yáng.
嗷嗷旅雁满寒塘,闲坐归舟带夕阳。
yī yī sì néng zūn lǐ jiào, děng xián jīng qǐ biàn chéng háng.
一一似能遵礼教,等闲惊起便成行。

“闲坐归舟带夕阳”平仄韵脚

拼音:xián zuò guī zhōu dài xī yáng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲坐归舟带夕阳”的相关诗句

“闲坐归舟带夕阳”的关联诗句

网友评论


* “闲坐归舟带夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲坐归舟带夕阳”出自释智圆的 《舟归咏雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。