“开炉怯夜寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开炉怯夜寒”全诗
眼疼嫌字小,身瘦觉衣宽。
倚杖防苔滑,开炉怯夜寒。
浮生能几日,长作水沤观。
分类:
《病起》释智圆 翻译、赏析和诗意
《病起》是一首宋代诗词,作者是释智圆。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
病愈之时,秋天的雨已结束,而我内心的忧愁逐渐平息。眼睛疼痛,感到字体太小,身体瘦弱,觉得衣服宽松。我倚靠着拐杖,防止滑倒在湿滑的青苔上,生怕开启炉火,害怕夜晚的寒冷。凡人的生命能有几天呢?长久地生活在这个世上,如同水中的泡沫一般脆弱。
这首诗描绘了作者病愈后的身心感受,以及对生命脆弱性的思考。诗人通过描绘秋天的终结、雨水停歇的景象,表达了他内心忧愁的逐渐消散。他描述了自己身体的状况,眼睛疼痛、体态瘦弱,这些细节揭示了他经历了一段不适与病痛。倚靠拐杖、怯夜寒的描写,体现了他对身体的虚弱和对寒冷的敏感。最后两句“浮生能几日,长作水沤观”,表达了对生命短暂性的思考,以及对生命脆弱性的感慨。
整首诗意境幽深,抒发了诗人在病愈后的感慨和思索。从诗中可以感受到诗人对生命瞬息即逝的感叹,他觉得人生如同浮在水中的泡沫,脆弱而短暂。通过描绘个人的身体状况和对环境的敏感,诗人将自己的感受与读者分享,引发人们对生命的反思和珍惜。
这首诗词以简洁而精炼的语言表达了作者内心的感受,情感真挚而深沉。通过对自然景物和个人经历的描绘,诗人传达了对生命短暂性和脆弱性的思考。这首诗以其独特的意境和情感表达,展现了宋代诗人的艺术才华和对生命的思索。
“开炉怯夜寒”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ
病起
qiū jǐn jī yǔ xiē, yōu yōu bìng jiàn ān.
秋尽积雨歇,幽忧病渐安。
yǎn téng xián zì xiǎo, shēn shòu jué yī kuān.
眼疼嫌字小,身瘦觉衣宽。
yǐ zhàng fáng tái huá, kāi lú qiè yè hán.
倚杖防苔滑,开炉怯夜寒。
fú shēng néng jǐ rì, zhǎng zuò shuǐ ōu guān.
浮生能几日,长作水沤观。
“开炉怯夜寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。