“遗编满帝京”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗编满帝京”全诗
两朝钦至业,四海仰高名。
旧迹存花社,遗编满帝京。
徘徊想前事,庭树跪鸦鸣。
分类:
《经诵慧僧录影堂》释智圆 翻译、赏析和诗意
《经诵慧僧录影堂》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。这首诗描绘了一位慧僧归隐的景象,并表达了他在人间修行的成果和受到人们崇敬的名声。在这首诗中,诗人通过描写景物和抒发内心情感,展现了一种寂静深远的境界。
诗词的中文译文如下:
寂尔归真界,人间化已成。
两朝钦至业,四海仰高名。
旧迹存花社,遗编满帝京。
徘徊想前事,庭树跪鸦鸣。
这首诗的诗意可以从以下几个方面进行赏析:
首先,诗人通过"寂尔归真界"表达了慧僧回归纯净境界的宁静和平和之感。这种境界超越了尘世的喧嚣和浮躁,体现了一种超然和超越的精神状态。
其次,诗中提到"人间化已成",表达了慧僧在人间修行的成果。诗人认为慧僧在世间从事的伟大事业已经得到了朝廷的赞誉和人们的尊敬。这种成就让慧僧在四海之内享有盛誉,彰显了他的高尚品德和卓越才能。
接着,诗中提到"旧迹存花社,遗编满帝京",描绘了慧僧留下的文献著作对后人的影响。这些著作被保存在帝京之中,成为后世学者研究的重要资料,展示了慧僧的学识渊博和卓越的成就。
最后,诗中出现"徘徊想前事,庭树跪鸦鸣",表达了诗人对往事的回忆和感慨之情。慧僧回忆往昔在庭院中漫步时,听到鸦鸣的声音,引发了他对过去种种的思考和回忆,这种情感交融在寂静的环境中,给人一种深沉的情感体验。
总的来说,这首诗以寥寥数语,描绘了慧僧的修行成果和受人尊崇的景象,表达了一种超凡脱俗的精神状态和对往事的思考。通过对自然景物和内心情感的描绘,诗人展示了一种深邃的境界和人间世事的淡泊态度,给人以思考和反思的空间。
“遗编满帝京”全诗拼音读音对照参考
jīng sòng huì sēng lù yǐng táng
经诵慧僧录影堂
jì ěr guī zhēn jiè, rén jiān huà yǐ chéng.
寂尔归真界,人间化已成。
liǎng cháo qīn zhì yè, sì hǎi yǎng gāo míng.
两朝钦至业,四海仰高名。
jiù jī cún huā shè, yí biān mǎn dì jīng.
旧迹存花社,遗编满帝京。
pái huái xiǎng qián shì, tíng shù guì yā míng.
徘徊想前事,庭树跪鸦鸣。
“遗编满帝京”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。