“黑发苦吟无”的意思及全诗出处和翻译赏析

黑发苦吟无”出自宋代释智圆的《赠清晓师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hēi fā kǔ yín wú,诗句平仄:平平仄平平。

“黑发苦吟无”全诗

《赠清晓师》
道胜尘机息,讲馀林叶枯。
清名高卧远,黑发苦吟无
庭静秋云澹,窗闲夜月孤。
时闻适幽兴,上阁望平湖。

分类:

《赠清晓师》释智圆 翻译、赏析和诗意

《赠清晓师》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨时分,尘埃和纷杂的忧虑都消散了,只剩下宁静的道心。他讲解了许多禅理,如今已是余音袅袅。这位清名高远的师父,身居偏远之地,头发已然花白,却仍不辞辛劳地苦心苦思。院落静谧,秋天的云彩平静而淡漠,窗户外的夜月孤寂冷清。有时候,他会沉浸在幽静的情绪中,登上阁楼远眺平湖。

这首诗词表达了诗人对清晓师父的赞赏和敬意。诗人称颂了师父清心寡欲、专注修行的品质。师父在寂静的环境中,不受尘世浮躁的干扰,专注于内心的修炼和智慧的传播。诗人通过描绘清晨的景象、静谧的院落和寂静的夜晚,传达了师父超脱尘俗的境界和无私的奉献精神。

诗人以简洁而含蓄的语言抒发了对师父的赞美,通过对自然景物的描绘,展示了师父内心的宁静和对修行道路的执着。整首诗词给人一种深邃而宁静的感觉,使人心生敬畏和对禅修境界的向往。同时,诗中蕴含了对人生意义、修行和追求内心平静的思考,具有启发和感悟人心的作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黑发苦吟无”全诗拼音读音对照参考

zèng qīng xiǎo shī
赠清晓师

dào shèng chén jī xī, jiǎng yú lín yè kū.
道胜尘机息,讲馀林叶枯。
qīng míng gāo wò yuǎn, hēi fā kǔ yín wú.
清名高卧远,黑发苦吟无。
tíng jìng qiū yún dàn, chuāng xián yè yuè gū.
庭静秋云澹,窗闲夜月孤。
shí wén shì yōu xìng, shàng gé wàng píng hú.
时闻适幽兴,上阁望平湖。

“黑发苦吟无”平仄韵脚

拼音:hēi fā kǔ yín wú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黑发苦吟无”的相关诗句

“黑发苦吟无”的关联诗句

网友评论


* “黑发苦吟无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黑发苦吟无”出自释智圆的 《赠清晓师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。