“阶闲移短影”的意思及全诗出处和翻译赏析

阶闲移短影”出自宋代释智圆的《读楞严经》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē xián yí duǎn yǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“阶闲移短影”全诗

《读楞严经》
案上楞严典,时看浣病愁。
阶闲移短影,窗冷值高秋。
眼病花无果,心狂照失头。
指空期识月,认指更悠悠。

分类:

《读楞严经》释智圆 翻译、赏析和诗意

《读楞严经》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
案上摆放着《楞严经》,此刻阅读,使我思念浣病时的忧愁。台阶上的影子静静地移动,窗外的寒冷透露出深秋的气息。眼中的疾病让花儿无法开放,心中的狂乱使照影失去了焦点。我伸出手指指向空虚,试图辨认出那遥远的月亮,但指尖的动作更显得悠远而漫长。

诗意:
这首诗通过对《楞严经》的阅读和思考,表达了作者内心的苦闷和迷茫。作者在读经的过程中,感受到了浣病时的忧愁和眼病的困扰,同时也意识到自己内心的混乱和迷失。诗中的景象,如案上的经书、移动的阶影、窗外的秋寒和无果的花儿,都象征着作者内心的困境和无奈。最后,作者试图通过伸出手指指向月亮,来寻找一丝安抚和指引,但他发现自己的指尖动作显得渺小而漫长,进一步强调了他内心的迷茫和无力。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了作者内心的苦闷和困惑。通过对《楞严经》的阅读,诗人引发了对自身处境的思考和反思。诗中的景物描写以及所蕴含的意象,使整首诗呈现出一种静谧而忧伤的氛围。作者通过对自然景物的描绘,将自己的内心感受与外部环境相结合,以此来表达自己的情感和境遇。整首诗语言简练,意境深远,给人以深思和共鸣。它通过诗意的表达,引发读者对人生意义、处境困境的思考,以及对追求和指引的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阶闲移短影”全诗拼音读音对照参考

dú lèng yán jīng
读楞严经

àn shàng lèng yán diǎn, shí kàn huàn bìng chóu.
案上楞严典,时看浣病愁。
jiē xián yí duǎn yǐng, chuāng lěng zhí gāo qiū.
阶闲移短影,窗冷值高秋。
yǎn bìng huā wú guǒ, xīn kuáng zhào shī tóu.
眼病花无果,心狂照失头。
zhǐ kōng qī shí yuè, rèn zhǐ gèng yōu yōu.
指空期识月,认指更悠悠。

“阶闲移短影”平仄韵脚

拼音:jiē xián yí duǎn yǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阶闲移短影”的相关诗句

“阶闲移短影”的关联诗句

网友评论


* “阶闲移短影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阶闲移短影”出自释智圆的 《读楞严经》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。