“闲阶吐苍苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲阶吐苍苔”出自宋代释智圆的《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián jiē tǔ cāng tái,诗句平仄:平平仄平平。

“闲阶吐苍苔”全诗

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》
高迹将谁亲,幽栖白云中。
闲阶吐苍苔,古木生清风。
时将西竺书,讲义训来蒙。

分类:

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》释智圆 翻译、赏析和诗意

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高迹将谁亲,
幽栖白云中。
闲阶吐苍苔,
古木生清风。
时将西竺书,
讲义训来蒙。

诗意:
这位诗人自问,自己的高尚行为与修行,将会得到谁的认可和欣赏呢?他过着隐居在白云间的幽静生活,平静而宁谧。他的居所的石阶上长满了苍苔,古老的树木吹拂着清风。他时常阅读来自西竺(指印度)的佛经,用讲义教诲和训诫来启迪自己的修行。

赏析:
这首诗词表达了诗人对自身修行和高尚行为的思考与追求。诗人以自问的方式提出问题,探讨自己的修行是否能够获得他人的认可和赞赏。他选择了幽静的生活环境,与白云为伴,平和宁静。描述了居所的石阶上生长的苍苔和吹拂的清风,传达出岁月的沧桑和宁静的氛围。诗人提到自己时常阅读来自印度的佛经,这显示了他对佛法的学习和修行的虔诚。通过讲义的教诲和训诫,他努力启发自己的修行。整首诗词给人一种宁静、安详的感觉,同时也体现了诗人对内心世界的追求和对高尚行为的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲阶吐苍苔”全诗拼音读音对照参考

jì tí fàn tiān shèng guǒ èr sì jiān jiǎn zhāo wú èr shàng rén
寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人

gāo jī jiāng shuí qīn, yōu qī bái yún zhōng.
高迹将谁亲,幽栖白云中。
xián jiē tǔ cāng tái, gǔ mù shēng qīng fēng.
闲阶吐苍苔,古木生清风。
shí jiāng xī zhú shū, jiǎng yì xùn lái méng.
时将西竺书,讲义训来蒙。

“闲阶吐苍苔”平仄韵脚

拼音:xián jiē tǔ cāng tái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲阶吐苍苔”的相关诗句

“闲阶吐苍苔”的关联诗句

网友评论


* “闲阶吐苍苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲阶吐苍苔”出自释智圆的 《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。