“斜阳照危楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斜阳照危楼”全诗
他人莫已知,此道本吾求。
独坐时相怀,斜阳照危楼。
分类:
《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》释智圆 翻译、赏析和诗意
《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人
顾恶如探汤,触物类虚舟。
他人莫已知,此道本吾求。
独坐时相怀,斜阳照危楼。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于人世间善恶之事的思考和对自己修行道路的追求。诗人将自己比喻为探测一碗汤的人,触及世间万物却感到虚幻,意味着他对于世俗的厌恶和超脱。他认为这条修行的道路是他个人所追求的,他感到孤独地坐在一处时会思考这些事情,晚阳斜照在危楼上,给人以深沉的意境。
赏析:
这首诗以简洁而深邃的语言,表达了诗人对于人生、善恶、修行的深思熟虑。诗中通过“探汤”和“触物类虚舟”的形象描绘,传达了诗人对于世俗的疏离和虚幻感。他认为这条修行的道路是他个人所追求的,无法被他人所理解。最后两句“独坐时相怀,斜阳照危楼”营造出一种静谧而凄美的意境,诗人独自坐在危楼之上,倾诉内心的思绪。斜阳的光芒照耀下,给人一种寂寥和苍凉之感。
这首诗词通过简练而隽永的表达方式,诗人以自身的感悟和追求,表达了对世俗的超越和内心的孤独。同时,通过对自然景色的描绘,增添了一种凄美的意境,使读者在欣赏诗词的同时也能产生共鸣和思考。
“斜阳照危楼”全诗拼音读音对照参考
jì tí fàn tiān shèng guǒ èr sì jiān jiǎn zhāo wú èr shàng rén
寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人
gù è rú tàn tāng, chù wù lèi xū zhōu.
顾恶如探汤,触物类虚舟。
tā rén mò yǐ zhī, cǐ dào běn wú qiú.
他人莫已知,此道本吾求。
dú zuò shí xiāng huái, xié yáng zhào wēi lóu.
独坐时相怀,斜阳照危楼。
“斜阳照危楼”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。