“倒影沈空江”的意思及全诗出处和翻译赏析

倒影沈空江”出自宋代释智圆的《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào yǐng shěn kōng jiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“倒影沈空江”全诗

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》
群峰耸危碧,倒影沈空江
清景生晚晴,冷色涵虚窗。
消摇纵吟赏,能使吾心降。

分类:

《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》释智圆 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》
朝代:宋代
作者:释智圆

诗词的中文译文:
群峰耸危碧,
倒影沈空江。
清景生晚晴,
冷色涵虚窗。
消摇纵吟赏,
能使吾心降。

诗意:
这首诗是释智圆在宋代创作的。诗人以峰峦耸峙、碧绿的群山为背景,借着倒映在空旷江面上的景象,表达了一种静谧、悠远的意境。晚晴的天空清朗明亮,景色静谧,色彩冷峻,透过窗户传来的景象仿佛蕴含着无尽的虚幻。在这样的环境中,摇动心绪,纵情吟咏赏玩,能使诗人的心境得到降静。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展现了一种宁静、深远的意境。群山耸立,巍峨挺拔,给人一种壮丽的感受。江水倒映着山峦的形象,给人以与众不同的视觉体验。晚晴的天空明亮清澈,使整个景象更加明朗宁静。冷色调的景色透过虚窗映入眼帘,给人以虚幻的感觉,让人的心灵得到一种降静和解脱。摇动心绪,纵情吟咏赏玩,使诗人能够沉浸在这美好的自然环境中,体验到一种超越尘世的宁静与自由。

这首诗通过对自然景色的描绘,以及对环境氛围的把握,表达了作者对于宁静、悠远境界的向往。同时,也通过诗人在这样的环境中自由吟咏的描写,展示了诗歌创作对于心灵的净化与降静的作用。整首诗情感内敛、含蓄,给人以深思和遐想的空间,让读者在诗意的渲染下感受到一种超脱尘世的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倒影沈空江”全诗拼音读音对照参考

jì tí fàn tiān shèng guǒ èr sì jiān jiǎn zhāo wú èr shàng rén
寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人

qún fēng sǒng wēi bì, dào yǐng shěn kōng jiāng.
群峰耸危碧,倒影沈空江。
qīng jǐng shēng wǎn qíng, lěng sè hán xū chuāng.
清景生晚晴,冷色涵虚窗。
xiāo yáo zòng yín shǎng, néng shǐ wú xīn jiàng.
消摇纵吟赏,能使吾心降。

“倒影沈空江”平仄韵脚

拼音:dào yǐng shěn kōng jiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倒影沈空江”的相关诗句

“倒影沈空江”的关联诗句

网友评论


* “倒影沈空江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒影沈空江”出自释智圆的 《寄题梵天圣果二寺兼简昭梧二上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。