“只好弄群鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

只好弄群鸥”出自宋代宋庠的《初憩河阳郡斋三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ hǎo nòng qún ōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“只好弄群鸥”全诗

《初憩河阳郡斋三首》
积晦云初罢,馀光火尚流。
疏桐凋晚日,孤扇避高秋。
令尹何妨仕,将军不必侯。
此心机息转,只好弄群鸥

分类:

《初憩河阳郡斋三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《初憩河阳郡斋三首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。诗意描绘了作者在河阳郡斋的宁静时刻,感叹岁月的流转和人生的无常。

诗词的中文译文如下:

积晦云初罢,
馀光火尚流。
疏桐凋晚日,
孤扇避高秋。
令尹何妨仕,
将军不必侯。
此心机息转,
只好弄群鸥。

诗词通过描写自然景物和抒发情感来表达诗人的心境。第一句“积晦云初罢,馀光火尚流。”意味着夜晚的云层开始散去,余晖尚未消散。这一景象象征着时光的流转和人生的短暂。

接着,诗人描述了一棵疏落的梧桐树在傍晚的阳光下凋零的景象,“疏桐凋晚日”,并以“孤扇避高秋”来暗示自己的孤寂和追求安宁的心情。这些描写表达了诗人对光阴流逝和生命脆弱性的感慨。

接下来,诗人提到了“令尹”和“将军”,暗示了官职和权势。他表达了对仕途和功名的淡漠态度,认为官职与将军的地位并不重要,暗示了他对俗世的超脱和追求内心宁静的态度。

最后两句“此心机息转,只好弄群鸥”,表达了诗人放下了世俗的心机和欲望,只能与群鸥为伴,享受寂静和自由的境地。这反映了诗人对自然的喜爱和对闲适生活的追求。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘和意象的运用,表达了诗人对光阴流逝、生活虚幻和欲望剥离的思考。同时,诗人展示了对官场和权势的淡泊态度,强调内心宁静和自由的重要性。这首诗词展现了宋代文人士人生哲理和对自然、心灵的追求,具有深厚的诗意和值得赏析的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只好弄群鸥”全诗拼音读音对照参考

chū qì hé yáng jùn zhāi sān shǒu
初憩河阳郡斋三首

jī huì yún chū bà, yú guāng huǒ shàng liú.
积晦云初罢,馀光火尚流。
shū tóng diāo wǎn rì, gū shàn bì gāo qiū.
疏桐凋晚日,孤扇避高秋。
lìng yǐn hé fáng shì, jiāng jūn bù bì hóu.
令尹何妨仕,将军不必侯。
cǐ xīn jī xī zhuǎn, zhǐ hǎo nòng qún ōu.
此心机息转,只好弄群鸥。

“只好弄群鸥”平仄韵脚

拼音:zhǐ hǎo nòng qún ōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只好弄群鸥”的相关诗句

“只好弄群鸥”的关联诗句

网友评论


* “只好弄群鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只好弄群鸥”出自宋庠的 《初憩河阳郡斋三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。