“调同词不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

调同词不同”出自唐代刘禹锡的《纥那曲二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diào tóng cí bù tóng,诗句平仄:仄平平仄平。

“调同词不同”全诗

《纥那曲二首》
杨柳郁青青,竹枝无限情。
周郎一回顾,听唱纥那声。
踏曲兴无穷,调同词不同
愿郎千万寿,长作主人翁。

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《纥那曲二首》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《纥那曲二首》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨柳郁青青,
竹枝无限情。
周郎一回顾,
听唱纥那声。

踏曲兴无穷,
调同词不同。
愿郎千万寿,
长作主人翁。

中文译文:
杨柳郁郁葱葱,
竹枝表达无尽的情感。
周郎曾经回首一看,
倾听着纥那的歌声。

踏着旋律,情绪无穷无尽,
调子相同,但词句却不相同。
愿郎能够长寿千万,
成为永远的主人翁。

诗意和赏析:
这首诗词以杨柳和竹枝为意象,表达了作者对音乐的热爱和对周郎(指赵周寿,唐代文人)的赞美。杨柳和竹子都是中国传统文化中常见的意象,分别代表着柔软和坚韧。杨柳柔软而婉转,象征着音乐的优美和动人之处;竹子则坚韧而挺拔,象征着音乐的力量和情感的表达。诗中的纥那曲指的是一种古代音乐曲调,通过听这种曲调,周郎回忆起了过去的美好时光。

诗人在描述音乐的同时,也在表达对赵周寿的敬仰和祝福。踏着纥那曲的旋律,作者的情绪被激发得无尽无穷,调子相同但词句各异,这可能指向了音乐和诗歌之间的关系,即不同的表达形式可以传达相同的情感。最后,作者表达了对赵周寿的祝愿,希望他能够长寿,并成为永远的主人翁,意味着他能够在音乐和文学领域中发挥重要的作用。

这首诗词通过音乐和意象的描绘,表达了对音乐和艺术的热爱以及对文人的赞美和祝福。它展示了诗人对美的追求和对艺术创作的热情,同时也反映了唐代文人对音乐和文学的重视。整首诗词节奏流畅,意境清新,是一首充满音乐和艺术情怀的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调同词不同”全诗拼音读音对照参考

gē nǎ qū èr shǒu
纥那曲二首

yáng liǔ yù qīng qīng, zhú zhī wú xiàn qíng.
杨柳郁青青,竹枝无限情。
zhōu láng yī huí gù, tīng chàng gē nà shēng.
周郎一回顾,听唱纥那声。
tà qū xìng wú qióng, diào tóng cí bù tóng.
踏曲兴无穷,调同词不同。
yuàn láng qiān wàn shòu, zhǎng zuò zhǔ rén wēng.
愿郎千万寿,长作主人翁。

“调同词不同”平仄韵脚

拼音:diào tóng cí bù tóng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调同词不同”的相关诗句

“调同词不同”的关联诗句

网友评论

* “调同词不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调同词不同”出自刘禹锡的 《纥那曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。