“不知今史氏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知今史氏”全诗
不知今史氏,何处列君名。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《吕八见寄郡内书怀因而戏和》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《吕八见寄郡内书怀因而戏和》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。诗人以戏谑的口吻,表达了对自己与吕八的交情以及对名利的玩味和思考。
译文:
吕八与我行文有名,文学风采在全城扬名。但我不知道现在的历史记载里,他在哪里有一席之地。
诗意:
这首诗是刘禹锡写给朋友吕八的回信,全诗以戏谑的语气,浪漫且玩世不恭地表现了自己对名利的看法。刘禹锡既表达了对吕八文学才华的认可,也暗示了名誉与地位的空虚和瞬息的转变。
赏析:
这首诗是刘禹锡用自嘲的方式,对久未联系的朋友吕八的来信做出的回应。通过表达对吕八的赞赏,刘禹锡也间接地表达了自己对名利的淡然态度。诗中有一种对名利浮华的嬉笑调侃,以及对人事无常的感慨。刘禹锡借文字游戏来形容吕八的才华,但又传达了一种无常和虚幻的信息,暗示了名利的转瞬即逝。整首诗通过这种戏谑的方式,表达了诗人对名利的反思和看法,展示了对名利的淡泊和超脱的情怀。
“不知今史氏”全诗拼音读音对照参考
lǚ bā jiàn jì jùn nèi shū huái yīn ér xì hé
吕八见寄郡内书怀因而戏和
wén yuàn zhèn jīn shēng, xún liáng guān bǎi chéng.
文苑振金声,循良冠百城。
bù zhī jīn shǐ shì, hé chǔ liè jūn míng.
不知今史氏,何处列君名。
“不知今史氏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。