“便欲返衡门”的意思及全诗出处和翻译赏析

便欲返衡门”出自宋代宋庠的《岁晏思归五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn yù fǎn héng mén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“便欲返衡门”全诗

《岁晏思归五首》
颍曲多成濑,茨山亦有村。
不知荣革履,便欲返衡门
邵圃瓜畴熟,掏庐菊径存。
敢言轻宠禄,知退是酬恩。

分类:

《岁晏思归五首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《岁晏思归五首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

岁晏思归五首

颍曲多成濑,茨山亦有村。
不知荣革履,便欲返衡门。
邵圃瓜畴熟,掏庐菊径存。
敢言轻宠禄,知退是酬恩。

译文:
颍曲多了许多水濑,茨山上也有村庄。
不知道享受功名的滋味,就想回到故乡的门前。
邵圃里的瓜田菜畴成熟,拆庐里的菊花小径保存完好。
敢言轻视富贵,知道退隐乃是报答恩泽。

诗意:
《岁晏思归五首》描绘了诗人远离尘嚣、思念故乡的情景。诗中通过对颍曲的描写,表达了岁月的河流奔流不息,人事已非的感慨。茨山和邵圃的描绘则象征着乡村的宁静和朴实。诗人通过对自然景物的描写,暗示了他对简朴生活的向往和对功名利禄的淡漠态度。最后两句表达了诗人敢于轻视富贵的心态,并将自己的退隐视为对恩泽的回报。

赏析:
《岁晏思归五首》以简练的语言描绘了诗人对故乡的思念和对功名富贵的超越。通过对自然景物的描写,诗人表达了对宁静朴实生活的向往,对功名利禄的淡漠态度。诗中蕴含着对岁月流转的感慨和对人生追求的思考。最后两句表达了诗人敢于超越物质追求,将退隐视为对恩泽的回报和对内心自由的追求。整首诗词简洁明快,意境清晰,通过对自然景物的描绘展现了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便欲返衡门”全诗拼音读音对照参考

suì yàn sī guī wǔ shǒu
岁晏思归五首

yǐng qū duō chéng lài, cí shān yì yǒu cūn.
颍曲多成濑,茨山亦有村。
bù zhī róng gé lǚ, biàn yù fǎn héng mén.
不知荣革履,便欲返衡门。
shào pǔ guā chóu shú, tāo lú jú jìng cún.
邵圃瓜畴熟,掏庐菊径存。
gǎn yán qīng chǒng lù, zhī tuì shì chóu ēn.
敢言轻宠禄,知退是酬恩。

“便欲返衡门”平仄韵脚

拼音:biàn yù fǎn héng mén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便欲返衡门”的相关诗句

“便欲返衡门”的关联诗句

网友评论


* “便欲返衡门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便欲返衡门”出自宋庠的 《岁晏思归五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。