“白云无诮我”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云无诮我”出自宋代宋庠的《岁晏思归五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún wú qiào wǒ,诗句平仄:平平平仄仄。

“白云无诮我”全诗

《岁晏思归五首》
世有功名羡,人将躁静殊。
冥鸿专避弋,斗鶡喜捐躯。
驾败谁矜巧,山移却信愚。
白云无诮我,归意本区区。

分类:

《岁晏思归五首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《岁晏思归五首》是宋代文学家宋庠创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

岁晏思归五首

世有功名羡,人将躁静殊。
冥鸿专避弋,斗鶡喜捐躯。
驾败谁矜巧,山移却信愚。
白云无诮我,归意本区区。

诗意:
这首诗描绘了诗人对功名富贵的淡漠态度以及对归乡的渴望。他认为世人对于功名富贵的追求是烦躁不安的,而他自己却选择像冥鸿一样避世隐居,乐于丢弃名利。他嘲讽那些自以为聪明巧妙的人,认为他们的才智只是一时的,不值得炫耀。尽管他被白云所无视,但他依然坚守自己的归乡之愿,即使这愿望看起来微不足道。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对功名富贵和回归故乡的思考和思念。通过对比自己与世人的不同选择,作者展示了他对功名的淡漠态度和对归乡的向往。他以冥鸿避猎捕、斗鶡乐于牺牲的形象来对比那些追逐功名的人,表达了对功名追求者的讽刺和嘲笑。作者并不以自己被白云无视为苦恼,而是坚守着自己回归故乡的初衷,表现出一种对真实、朴素生活的向往和珍视。

整首诗以简洁、凝练的语言风格展示了作者对功名和回归故乡的独特态度,同时通过对比和象征手法,揭示了诗人的内心世界。这首诗词以简约而深刻的方式表达了对世俗名利的冷漠态度和对回归本真的向往,传递了一种超脱尘世的情感和追求内心自由的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云无诮我”全诗拼音读音对照参考

suì yàn sī guī wǔ shǒu
岁晏思归五首

shì yǒu gōng míng xiàn, rén jiāng zào jìng shū.
世有功名羡,人将躁静殊。
míng hóng zhuān bì yì, dòu hé xǐ juān qū.
冥鸿专避弋,斗鶡喜捐躯。
jià bài shuí jīn qiǎo, shān yí què xìn yú.
驾败谁矜巧,山移却信愚。
bái yún wú qiào wǒ, guī yì běn qū qū.
白云无诮我,归意本区区。

“白云无诮我”平仄韵脚

拼音:bái yún wú qiào wǒ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云无诮我”的相关诗句

“白云无诮我”的关联诗句

网友评论


* “白云无诮我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云无诮我”出自宋庠的 《岁晏思归五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。