“山围轩后乘车野”的意思及全诗出处和翻译赏析

山围轩后乘车野”出自宋代宋庠的《和吴侍郎留题北楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān wéi xuān hòu chéng chē yě,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“山围轩后乘车野”全诗

《和吴侍郎留题北楼》
疾间勤勤解郡章,北楼舒啸寄徜徉。
山围轩后乘车野,水接尧民洗耳乡。
拂衽风头迎爽籁,压林霞尾送残阳。
冶城极望虽高世,争奈临秋鬓未霜。

分类:

《和吴侍郎留题北楼》宋庠 翻译、赏析和诗意

《和吴侍郎留题北楼》是宋代文学家宋庠所作的一首诗词。这首诗描绘了作者置身于北楼之上,领略着山川秀美和宁静的田园风光,表达了对自然景色的赞美和对逝去时光的感慨。

诗词的中文译文如下:

疾间勤勤解郡章,
北楼舒啸寄徜徉。
山围轩后乘车野,
水接尧民洗耳乡。
拂衽风头迎爽籁,
压林霞尾送残阳。
冶城极望虽高世,
争奈临秋鬓未霜。

这首诗词的诗意主要围绕着北楼的景色展开。首先,作者提到自己忙碌的工作,但仍然能够抽出时间来欣赏北楼的美景。北楼高耸,宽敞明亮,让人感觉自由自在,仿佛可以尽情吟咏和徜徉其中。

其次,诗中描绘了周围的山川景色。山峦环绕着轩后,给人一种宁静和恬静的感觉。诗人乘车穿越山野,感受着大自然的独特魅力。水流贴近着尧民的居所,给人一种洗涤心灵的感觉,宛如洗耳又洗眼,清新宜人。

诗词的后半部分描绘了迎风拂衣时的悠扬声音和夕阳的余辉。拂衣风声悠扬,给人一种舒适和愉悦的感觉。夕阳压在山林之间,映照出霞光,给人一种宁静和美好的画面。这些景象都象征着诗人对美的追求和对生活的热爱。

最后两句诗表达了对都市生活的感慨。尽管城市繁华,但作者认为北楼所见之景远胜都市的喧嚣。尽管时光流转,作者的鬓发仍未见霜白,暗示他仍未到暮年,但对于岁月的流逝也抱有一定的忧虑。

整首诗词通过对北楼景色的描绘,表达了对自然美的赞美和对时光流转的感慨,展示了宋代文人对田园生活和对内心世界的向往和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山围轩后乘车野”全诗拼音读音对照参考

hé wú shì láng liú tí běi lóu
和吴侍郎留题北楼

jí jiān qín qín jiě jùn zhāng, běi lóu shū xiào jì cháng yáng.
疾间勤勤解郡章,北楼舒啸寄徜徉。
shān wéi xuān hòu chéng chē yě, shuǐ jiē yáo mín xǐ ěr xiāng.
山围轩后乘车野,水接尧民洗耳乡。
fú rèn fēng tou yíng shuǎng lài, yā lín xiá wěi sòng cán yáng.
拂衽风头迎爽籁,压林霞尾送残阳。
yě chéng jí wàng suī gāo shì, zhēng nài lín qiū bìn wèi shuāng.
冶城极望虽高世,争奈临秋鬓未霜。

“山围轩后乘车野”平仄韵脚

拼音:shān wéi xuān hòu chéng chē yě
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山围轩后乘车野”的相关诗句

“山围轩后乘车野”的关联诗句

网友评论


* “山围轩后乘车野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山围轩后乘车野”出自宋庠的 《和吴侍郎留题北楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。