“胡然廊庙中”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡然廊庙中”出自宋代宋庠的《枢密东院秋日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú rán láng miào zhōng,诗句平仄:平平平仄平。

“胡然廊庙中”全诗

《枢密东院秋日》
试问山林客,胡然廊庙中
借筹终不效,数马亦何功。
窈窱荀池北,回环汉垒东。
缯云高幕润,瑶草半庭空。
乍失苍门燕,初闻上苑鸿。
凉催珍簟卷,气袭碧帘通。
虬箭天边漏,乌竿物外风。
心倾徒類藿,发短更惊蓬。
自谂非真相,其谁恨秃瓮。
婆娑君勿诮,併为主恩隆。

分类:

《枢密东院秋日》宋庠 翻译、赏析和诗意

《枢密东院秋日》是宋代作者宋庠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
试问山林客,胡然廊庙中。
借筹终不效,数马亦何功。
窈窱荀池北,回环汉垒东。
缯云高幕润,瑶草半庭空。
乍失苍门燕,初闻上苑鸿。
凉催珍簟卷,气袭碧帘通。
虬箭天边漏,乌竿物外风。
心倾徒類藿,发短更惊蓬。
自谂非真相,其谁恨秃瓮。
婆娑君勿诮,併为主恩隆。

诗意:
这首诗以枢密院为背景,表达了对政治权力的疑问和对个人努力的无奈。诗中山林客在廊庙之间徘徊,试图借助各种手段来实现自己的目标,但最终却没有取得任何成就。诗人通过描绘枢密院的景物,如荀池和汉垒,以及天空中飘荡的云雾和空旷的庭院,营造出秋日的凄凉氛围。诗中的苍门燕和上苑鸿象征着政治上的得失和变迁。最后,诗人表达了自己的困惑和失望,认为个人的努力徒劳无功,而政治权力中的勾心斗角则充满了虚伪和恶意。诗人呼吁读者不要嘲笑他的境遇,而是应该理解他对待权力斗争的态度。

赏析:
《枢密东院秋日》以清丽的笔调描绘了一个政治权力的舞台,通过对景物的描写展现了诗人内心的困扰和无奈。诗中运用了丰富的意象,如山林客、廊庙、荀池、汉垒、缯云、瑶草等,将政治与自然景物相结合,使诗词更具艺术感和意境。诗人通过反问句和对比的手法,表达了对政治斗争的疑问和对个人努力的懊悔。诗词的结构和韵律也相对稳定,给人以节奏感和韵味。整首诗抒发了诗人对政治权力的态度和对人生困境的思考,具有一定的思想性和感召力。

总之,宋庠的《枢密东院秋日》通过对政治权力的揭示和对个人命运的思考,展现了诗人对于现实的关切和对人生的追问。诗中的景物描写和意象运用丰富多样,使诗词充满了诗意和艺术魅力。这首诗词在宋代文学中具有一定的地位,也给人们带来了深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡然廊庙中”全诗拼音读音对照参考

shū mì dōng yuàn qiū rì
枢密东院秋日

shì wèn shān lín kè, hú rán láng miào zhōng.
试问山林客,胡然廊庙中。
jiè chóu zhōng bù xiào, shù mǎ yì hé gōng.
借筹终不效,数马亦何功。
yǎo tiǎo xún chí běi, huí huán hàn lěi dōng.
窈窱荀池北,回环汉垒东。
zēng yún gāo mù rùn, yáo cǎo bàn tíng kōng.
缯云高幕润,瑶草半庭空。
zhà shī cāng mén yàn, chū wén shàng yuàn hóng.
乍失苍门燕,初闻上苑鸿。
liáng cuī zhēn diàn juǎn, qì xí bì lián tōng.
凉催珍簟卷,气袭碧帘通。
qiú jiàn tiān biān lòu, wū gān wù wài fēng.
虬箭天边漏,乌竿物外风。
xīn qīng tú lèi huò, fā duǎn gèng jīng péng.
心倾徒類藿,发短更惊蓬。
zì shěn fēi zhēn xiàng, qí shuí hèn tū wèng.
自谂非真相,其谁恨秃瓮。
pó suō jūn wù qiào, bìng wéi zhǔ ēn lóng.
婆娑君勿诮,併为主恩隆。

“胡然廊庙中”平仄韵脚

拼音:hú rán láng miào zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡然廊庙中”的相关诗句

“胡然廊庙中”的关联诗句

网友评论


* “胡然廊庙中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡然廊庙中”出自宋庠的 《枢密东院秋日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。