“征骖那忍闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“征骖那忍闻”全诗
先成数日恶,更负十年薰。
客棹秋泷水,官邮暮岭云。
图南尚良食,少作吊湘文。
分类:
《同年庞汝弼赴宰临贺见过叙别因成感咏》宋庠 翻译、赏析和诗意
《同年庞汝弼赴宰临贺见过叙别因成感咏》是宋代诗人宋庠所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
朋好日寥落,征骖那忍闻。
这是一个朋友离别的日子,寂寥而荒凉,庞汝弼已经踏上了征程,我怎能忍受得了这个消息。
先成数日恶,更负十年薰。
我们曾经共同度过了数日的欢乐时光,而现在我却要背负起十年的离别之痛。
客棹秋泷水,官邮暮岭云。
庞汝弼乘坐客船驶过秋天的泷水,官邮则随着夕阳下的岭云逐渐消失。
图南尚良食,少作吊湘文。
图南依然可以享受美味的食物,而我却少了庞汝弼的吟诗陪伴。
这首诗表达了宋庠对庞汝弼离别的感受。朋友的离去让他感到寂寥和痛苦,同时也表达了对庞汝弼前程的祝福。诗中描绘了秋天的景色,通过对客船、泷水、岭云等元素的描绘,增添了离别情感的色彩。最后两句则点明了自己的心境,感叹自己无法再享受庞汝弼的陪伴和吟诗的乐趣。
整首诗情感真挚,通过对离别景象的描写和对友情的表达,传达了作者内心深处的思念和不舍之情。同样,诗中的自然景物描写也给诗词增添了一种淡淡的忧伤氛围。
“征骖那忍闻”全诗拼音读音对照参考
tóng nián páng rǔ bì fù zǎi lín hè jiàn guò xù bié yīn chéng gǎn yǒng
同年庞汝弼赴宰临贺见过叙别因成感咏
péng hǎo rì liáo luò, zhēng cān nà rěn wén.
朋好日寥落,征骖那忍闻。
xiān chéng shù rì è, gèng fù shí nián xūn.
先成数日恶,更负十年薰。
kè zhào qiū shuāng shuǐ, guān yóu mù lǐng yún.
客棹秋泷水,官邮暮岭云。
tú nán shàng liáng shí, shǎo zuò diào xiāng wén.
图南尚良食,少作吊湘文。
“征骖那忍闻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。