“淮海岁方新”的意思及全诗出处和翻译赏析

淮海岁方新”出自宋代宋庠的《淮南早春风雨连日俗以为宜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái hǎi suì fāng xīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“淮海岁方新”全诗

《淮南早春风雨连日俗以为宜》
淮海岁方新,层阴便浃辰。
山山能作雨,物物解呈春。
野鸟千声异。
江芜一色匀。
农区田溜满,偏慰守藩臣。

分类:

《淮南早春风雨连日俗以为宜》宋庠 翻译、赏析和诗意

《淮南早春风雨连日俗以为宜》是宋代诗人宋庠所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮海岁方新,
层阴便浃辰。
山山能作雨,
物物解呈春。
野鸟千声异,
江芜一色匀。
农区田溜满,
偏慰守藩臣。

诗意:
这是淮南早春的风雨连日,人们习以为常而喜爱的景象。春天的到来使得大地充满生机,山山处处都能降雨,万物都呈现出春的气息。野鸟的歌声千姿百态,江水上漂浮的芦苇呈现出一片统一的绿色。农田里的沟渠都被雨水填满,这让守卫边境的士兵们倍感欣慰。

赏析:
这首诗词以淮南早春的风雨景象为题材,通过描绘自然现象和人物活动,展现了春天带来的喜悦和生机。诗中使用了对比的手法,将连日的风雨与人们的常规期待进行对照,表达了人们对春天的渴望和欣喜之情。山山能作雨,物物解呈春,形象地描绘了大自然的生机勃勃和春天的到来。野鸟千声异,江芜一色匀,通过描写鸟声和芦苇的绿色,展示了春天的多样性和统一性。最后一句描述了农田里的积水,以及守卫边境的藩臣们因此而感到欣慰。整首诗以简洁的文字,传达了春天给人们带来的喜悦和希望,展示了自然界和人类活动的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淮海岁方新”全诗拼音读音对照参考

huái nán zǎo chūn fēng yǔ lián rì sú yǐ wéi yí
淮南早春风雨连日俗以为宜

huái hǎi suì fāng xīn, céng yīn biàn jiā chén.
淮海岁方新,层阴便浃辰。
shān shān néng zuò yǔ, wù wù jiě chéng chūn.
山山能作雨,物物解呈春。
yě niǎo qiān shēng yì.
野鸟千声异。
jiāng wú yī sè yún.
江芜一色匀。
nóng qū tián liū mǎn, piān wèi shǒu fān chén.
农区田溜满,偏慰守藩臣。

“淮海岁方新”平仄韵脚

拼音:huái hǎi suì fāng xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淮海岁方新”的相关诗句

“淮海岁方新”的关联诗句

网友评论


* “淮海岁方新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮海岁方新”出自宋庠的 《淮南早春风雨连日俗以为宜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。