“孤扇欲辞人”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤扇欲辞人”出自宋代宋庠的《立秋后一日凉风萧瑟便若感人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū shàn yù cí rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“孤扇欲辞人”全诗

《立秋后一日凉风萧瑟便若感人》
倏忽徂炎罢,惊秋自此辰。
残蜩空爱露,孤扇欲辞人
嵩少千寻岭,沧浪万里津。
如何一乘兴,烟策弄飚轮。

分类:

《立秋后一日凉风萧瑟便若感人》宋庠 翻译、赏析和诗意

《立秋后一日凉风萧瑟便若感人》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凉风吹过立秋之后的第一天,萧瑟的风景如同触动人心的感叹。刚刚度过炎夏,突然迎来秋天,让人不禁感到惊讶。残存的蝉鸣还留恋着露水,孤单的扇子也想离开人群。嵩山千重岭峦,苍浪万里江水。这样的景色如何能够乘兴而来,仿佛烟雾之间展开了飞轮的游戏。

这首诗词通过描绘立秋后的景色,表达了作者对秋天的喜悦和感慨之情。立秋是农历二十四节气中的第13个节气,标志着夏季的结束,秋季的开始。诗中描述了一种突如其来的凉风和秋意,令人感到惊喜。作者通过对自然景色的描绘,表达了对季节变迁的敏感和对自然美的赞美之情。

其中,蝉鸣和扇子的描写,凸显了孤独和离别的意象。蝉鸣作为夏季的代表,此时已经渐渐减少,而留恋露水的蝉鸣则显得无所适从。扇子在人群中是一个陪伴者,而此时却渴望离开,表达了对炎夏的告别和对凉爽秋风的渴望。

诗中的嵩山和苍浪分别代表了山和水的广阔,嵩山千重岭峦、苍浪万里江水,展现了自然的壮丽景色,也表达了作者对大自然的敬畏之情。

诗词以凄凉的景色为背景,通过对自然景色的描绘和对孤独、离别的意象的运用,表达了作者对秋天来临的喜悦和感慨,以及对大自然的赞美之情。整首诗词以意境深远、意味丰富的形象描绘,展示了宋庠对自然景色的独特感受和对艺术表达的巧妙运用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤扇欲辞人”全诗拼音读音对照参考

lì qiū hòu yī rì liáng fēng xiāo sè biàn ruò gǎn rén
立秋后一日凉风萧瑟便若感人

shū hū cú yán bà, jīng qiū zì cǐ chén.
倏忽徂炎罢,惊秋自此辰。
cán tiáo kōng ài lù, gū shàn yù cí rén.
残蜩空爱露,孤扇欲辞人。
sōng shǎo qiān xún lǐng, cāng láng wàn lǐ jīn.
嵩少千寻岭,沧浪万里津。
rú hé yī chéng xìng, yān cè nòng biāo lún.
如何一乘兴,烟策弄飚轮。

“孤扇欲辞人”平仄韵脚

拼音:gū shàn yù cí rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤扇欲辞人”的相关诗句

“孤扇欲辞人”的关联诗句

网友评论


* “孤扇欲辞人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤扇欲辞人”出自宋庠的 《立秋后一日凉风萧瑟便若感人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。