“琼鉤伴月新”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼鉤伴月新”出自宋代宋庠的《临秋三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng gōu bàn yuè xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“琼鉤伴月新”全诗

《临秋三首》
素潦沙成岸,苍条柳映津。
蝉休疑惜己,晴去似猜人。
绀幕随天远,琼鉤伴月新
清风时一至,吹尽故缨尘。

分类:

《临秋三首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《临秋三首》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描绘了秋天的景色,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

素潦沙成岸,苍条柳映津。
在荒芜的沙滩上,潮水退去后形成了河岸,绿色的垂柳倒映在水中。

蝉休疑惜己,晴去似猜人。
蝉虽然不再鸣叫,似乎是在顾及自己的身体,晴天离开时却像是在猜疑别人。

绀幕随天远,琼鉤伴月新。
蓝色的帷幕随着天空渐渐远去,明亮的月光伴随着新的一轮月亮。

清风时一至,吹尽故缨尘。
清风不时吹来,吹散了旧时的尘埃和往事。

这首诗以简洁明快的语言描绘了秋天的景色,展示了自然界的变化和人事的无常。素潦沙成岸,苍条柳映津,通过对自然景物的描写,传达了时光流转的无情和人事变迁的感叹。蝉休疑惜己,晴去似猜人,表达了蝉虽然不再鸣叫,却似乎有自己的顾虑,离去时又似乎在猜疑别人的心思。绀幕随天远,琼鉤伴月新,描述了蓝色的帷幕随着天空的变化逐渐远去,而明亮的月光则伴随着新的一轮月亮的出现。清风时一至,吹尽故缨尘,清风吹来,带走了过去的尘埃和纷扰,意味着新的开始和新的希望。

这首诗虽然篇幅不长,但通过简练而准确的语言,将自然景物与人生哲理相结合,表达了时光流转、人事变迁的主题。在静静品读中,读者可以感受到自然的美妙以及人生的无常,产生对时光流转和人事变迁的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼鉤伴月新”全诗拼音读音对照参考

lín qiū sān shǒu
临秋三首

sù lǎo shā chéng àn, cāng tiáo liǔ yìng jīn.
素潦沙成岸,苍条柳映津。
chán xiū yí xī jǐ, qíng qù shì cāi rén.
蝉休疑惜己,晴去似猜人。
gàn mù suí tiān yuǎn, qióng gōu bàn yuè xīn.
绀幕随天远,琼鉤伴月新。
qīng fēng shí yī zhì, chuī jǐn gù yīng chén.
清风时一至,吹尽故缨尘。

“琼鉤伴月新”平仄韵脚

拼音:qióng gōu bàn yuè xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼鉤伴月新”的相关诗句

“琼鉤伴月新”的关联诗句

网友评论


* “琼鉤伴月新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼鉤伴月新”出自宋庠的 《临秋三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。