“乘风艳欲然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘风艳欲然”全诗
万柯蒸协气,双蘤应祥篇。
傃日香弥酷,乘风艳欲然。
联葩宸屋外,交影帝觞前。
咏掩华跗秀,名均紫脱妍。
朝綏歌茂贶,声冠亿斯年。
分类:
《清辉殿双头牡丹》宋庠 翻译、赏析和诗意
《清辉殿双头牡丹》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描绘了禁苑中盛开的双头牡丹的美景,展现了春天的生机和繁荣。
译文:
清辉殿里盛开的双头牡丹,
被禁苑中的明媚阳光所照耀。
万树芳香蒸腾,气息和谐共舞,
双蘤花瓣应声而开,犹如祥云编织的篇章。
花朵充盈着阳光,散发出浓郁的芬芳,
如乘风而来的美丽欲滴的景象。
花瓣相连形成一片,似乎在宫廷之外,
在皇帝举行盛宴之前,互相交错,闪烁着光影。
歌颂它们的华美和优雅,仿佛掩盖了其他花朵的美丽,
以其紫色的花瓣脱颖而出,显得更加妍媚动人。
这首诗将花朵的美妙与宫廷的繁荣相联,
歌声传遍了大地,声名遍布亿万年。
赏析:
这首诗以华丽的辞藻和优美的形象描绘了双头牡丹的盛开景象。诗人运用了形容词和动词的修辞手法,生动地描绘了花朵的美丽和盛开的场景。诗中出现的“清辉殿”和“禁苑”等词语,给人一种宫廷的气息,突出了花朵的尊贵和珍贵。通过描写花朵的香气蒸腾、花瓣的绽放和交影,表达了春天的生机和繁荣之美。诗人还通过将花朵比喻为宫廷中的贵族,凸显了其华美和高贵的品质。整首诗以华丽的辞章和美丽的意象营造出一种宫廷的氛围,使读者能够感受到花朵的瑰丽和春天的美好。
“乘风艳欲然”全诗拼音读音对照参考
qīng huī diàn shuāng tóu mǔ dān
清辉殿双头牡丹
jìn yù hán huī dì, chūn yīng yì lù tiān.
禁御含晖地,春英浥露天。
wàn kē zhēng xié qì, shuāng wěi yīng xiáng piān.
万柯蒸协气,双蘤应祥篇。
sù rì xiāng mí kù, chéng fēng yàn yù rán.
傃日香弥酷,乘风艳欲然。
lián pā chén wū wài, jiāo yǐng dì shāng qián.
联葩宸屋外,交影帝觞前。
yǒng yǎn huá fū xiù, míng jūn zǐ tuō yán.
咏掩华跗秀,名均紫脱妍。
cháo suī gē mào kuàng, shēng guān yì sī nián.
朝綏歌茂贶,声冠亿斯年。
“乘风艳欲然”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。