“林回半隐翔鸳刹”的意思及全诗出处和翻译赏析

林回半隐翔鸳刹”出自宋代宋庠的《未晓出城陪州长考功李员外祷雨大悲禅刹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín huí bàn yǐn xiáng yuān shā,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“林回半隐翔鸳刹”全诗

《未晓出城陪州长考功李员外祷雨大悲禅刹》
城上繁星五鼓初,江臬申祷访精庐。
林回半隐翔鸳刹,野阔平飞画隼旟。
十地真容陪合掌,百城甘澍待随车。
先秋闵雨农心乐,宜在麟编直笔书。

分类:

《未晓出城陪州长考功李员外祷雨大悲禅刹》宋庠 翻译、赏析和诗意

《未晓出城陪州长考功李员外祷雨大悲禅刹》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城上繁星五鼓初,
江畔祈雨访精庐。
林中回响隐翔鸳刹,
原野广阔平飞画隼旟。
十地真容伴随合掌,
百城渴望雨露随车。
初秋时节农人心中欢乐,
正宜在文书中描绘此景。

诗意:
这首诗以城上星光繁盛的夜晚为开篇,时间已经到了清晨五鼓,黎明即将来临。诗人向江边的精舍前去祈雨,希望能得到降雨的恩赐。在林中回响着隐约的鸟鸣声,仿佛在飞翔的画面中可以看到鹞子的旗帜在广阔的原野上飘扬。十地真身的佛像伴随着合十的手势,一同祈祷雨水的降临,百姓们渴望雨露的滋润,期待随着车队而来。初秋的时候,农人们的心中充满了欢乐和希望,这景象正好适合用文书来描绘。

赏析:
这首诗词以城市和自然景观为背景,展现了人们对雨水的渴望和对丰收的期盼。诗人通过描绘城上星光璀璨和清晨的时刻,烘托出一种期待新的一天的氛围。江畔的精舍成为诗人祈雨的目的地,通过祈祷雨水的到来,表达了农人们对于丰收的向往和对自然力量的依赖。林中鸟鸣的回响和广阔的原野上飞翔的旗帜营造出一幅生机盎然的景象,给人以希望和喜悦的感觉。诗中出现的十地真容和百城的期待,展示了人们对于丰收的渴望之情。而初秋的时节,更是农人们心中欢乐的时刻,同时也是诗人描绘这一景象的最佳时机。通过将这些元素巧妙地融合在一起,诗人创造了一幅美丽而充满诗意的画面,表达了对雨水的渴望和对美好未来的向往。

这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,将人们对于雨水和丰收的渴望表达得淋漓尽致。诗人通过城市和自然景观的对比,展示了人与自然之间的紧密联系,并呼唤着自然的恩赐。同时,诗中也透露出对于和谐社会的追求和对美好生活的向往。整首诗词以宛转婉约的笔调,将自然景观与人情世故巧妙地结合起来,给人以美好的联想和深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林回半隐翔鸳刹”全诗拼音读音对照参考

wèi xiǎo chū chéng péi zhōu zhǎng kǎo gōng lǐ yuán wài dǎo yǔ dà bēi chán shā
未晓出城陪州长考功李员外祷雨大悲禅刹

chéng shàng fán xīng wǔ gǔ chū, jiāng niè shēn dǎo fǎng jīng lú.
城上繁星五鼓初,江臬申祷访精庐。
lín huí bàn yǐn xiáng yuān shā, yě kuò píng fēi huà sǔn yú.
林回半隐翔鸳刹,野阔平飞画隼旟。
shí dì zhēn róng péi hé zhǎng, bǎi chéng gān shù dài suí chē.
十地真容陪合掌,百城甘澍待随车。
xiān qiū mǐn yǔ nóng xīn lè, yí zài lín biān zhí bǐ shū.
先秋闵雨农心乐,宜在麟编直笔书。

“林回半隐翔鸳刹”平仄韵脚

拼音:lín huí bàn yǐn xiáng yuān shā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林回半隐翔鸳刹”的相关诗句

“林回半隐翔鸳刹”的关联诗句

网友评论


* “林回半隐翔鸳刹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林回半隐翔鸳刹”出自宋庠的 《未晓出城陪州长考功李员外祷雨大悲禅刹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。