“我惊华发鑑中鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我惊华发鑑中鲜”全诗
谈经宝序常迎日,膝席清司最近天。
君拂翠緌朝右贵,我惊华发鑑中鲜。
洛都巴俚虽求旧,莫累阳春一种传。
分类:
《次韵和吴侍郎洊贶雅篇》宋庠 翻译、赏析和诗意
《次韵和吴侍郎洊贶雅篇》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
携辅西还玉体痊,
银台归兴且陶然。
谈经宝序常迎日,
膝席清司最近天。
君拂翠緌朝右贵,
我惊华发鉴中鲜。
洛都巴俚虽求旧,
莫累阳春一种传。
诗意:
这首诗词以洊贶雅篇作为题材,表达了作者宋庠作为官员的喜悦之情。诗中描绘了作者和吴侍郎一同返回京城的场景,吴侍郎是作者的同僚,而作者自己则是带领着吴侍郎回来的。作者描述了吴侍郎的高贵和自己的惊讶之情,表达了他们对归程的兴奋和快乐。
赏析:
这首诗词以平易近人的语言描绘了作者和吴侍郎的欢愉归程,展现了作者对吴侍郎的赞赏和对自己职责的认真态度。诗中运用了一些意象来丰富描写,如"携辅西还玉体痊"和"银台归兴且陶然",形象地表达了主人公们归程时的喜悦之情。通过"谈经宝序常迎日"和"膝席清司最近天"的描写,展现了作者对学问和职责的重视,同时也表达了他对自己的自豪感。
诗的后半部分,作者以比较的手法来突出吴侍郎的高贵和自己的平凡,"君拂翠緌朝右贵,我惊华发鉴中鲜",这种对比中既有作者对吴侍郎的敬佩,也有对自己的自嘲。最后两句"洛都巴俚虽求旧,莫累阳春一种传",表达了对过去时光的怀念,同时也暗示了阳春白雪的美好传说。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和主题,展示了宋代文人的风采和对生活的热爱,同时也传达了对友谊和美好时刻的珍惜之情。
“我惊华发鑑中鲜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé wú shì láng jiàn kuàng yǎ piān
次韵和吴侍郎洊贶雅篇
xié fǔ xī hái yù tǐ quán, yín tái guī xìng qiě táo rán.
携辅西还玉体痊,银台归兴且陶然。
tán jīng bǎo xù cháng yíng rì, xī xí qīng sī zuì jìn tiān.
谈经宝序常迎日,膝席清司最近天。
jūn fú cuì ruí cháo yòu guì, wǒ jīng huá fà jiàn zhōng xiān.
君拂翠緌朝右贵,我惊华发鑑中鲜。
luò dōu bā lǐ suī qiú jiù, mò lèi yáng chūn yī zhǒng chuán.
洛都巴俚虽求旧,莫累阳春一种传。
“我惊华发鑑中鲜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。