“珍树疏烟合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珍树疏烟合”全诗
壶光遥送电,梁影半倾虹。
珍树疏烟合,幻塘暗溜通。
羲皇谁可上,靖节有窗风。
分类:
《霁后》宋庠 翻译、赏析和诗意
《霁后》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小雨春膏润,微波晚照空。
壶光遥送电,梁影半倾虹。
珍树疏烟合,幻塘暗溜通。
羲皇谁可上,靖节有窗风。
诗意:
这首诗通过描绘霁后的景象,表达了对大自然的赞美之情。雨后春天的细雨滋润大地,微波晚照映照着空旷的天空。壶中的光芒远远地送来了电,梁上的影子仿佛倾斜成了半弧形的彩虹。珍贵的树木在烟雾中散发着清香,水塘显得幻化隐秘。羲皇是古代传说中的帝王,这里表示只有神仙才能登上这样高贵的地方,而此地飘来的风则带有一种肃静的节日气息。
赏析:
《霁后》以简洁的语言描绘了霁后的美景,展示了宋庠细腻的感受力和对自然的敏感。诗中运用了一系列意象,如小雨滋润春天、微波晚照、壶光送电等,使诗意更加生动。通过描绘抽象的景象,诗人表达了对大自然的深深赞美之情,以及对人与自然之间微妙联系的感悟。
诗中的"珍树疏烟合,幻塘暗溜通"表达了自然景观的美妙和神秘感。珍贵的树木在烟雾中隐约可见,与环境融为一体,增添了诗词的浪漫气息。"幻塘暗溜通"则描绘了水塘的幽深和奇妙,仿佛进入了一个仙境般的场景。
诗的最后两句"羲皇谁可上,靖节有窗风"以寓言的方式表达了对高尚品质的追求。羲皇象征着至高无上的尊贵,表示只有神仙才能登临的地方。而"靖节有窗风"则传达了一种肃静的氛围,窗外的风吹拂着,让人感受到一种庄严、神圣的氛围。
整首诗以其简洁、优美的语言和富有意象的描写,打造了一幅恢弘而又细腻的自然画卷,让读者在欣赏美景的同时,也能感受到作者对自然的敬畏之情和对高尚品质的追求。
“珍树疏烟合”全诗拼音读音对照参考
jì hòu
霁后
xiǎo yǔ chūn gāo rùn, wēi bō wǎn zhào kōng.
小雨春膏润,微波晚照空。
hú guāng yáo sòng diàn, liáng yǐng bàn qīng hóng.
壶光遥送电,梁影半倾虹。
zhēn shù shū yān hé, huàn táng àn liū tōng.
珍树疏烟合,幻塘暗溜通。
xī huáng shuí kě shàng, jìng jié yǒu chuāng fēng.
羲皇谁可上,靖节有窗风。
“珍树疏烟合”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。