“楚潦兰浮檝”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚潦兰浮檝”出自宋代宋庠的《送晏延平宰邑分宁兼过乡墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ lǎo lán fú jí,诗句平仄:仄仄平平平。

“楚潦兰浮檝”全诗

《送晏延平宰邑分宁兼过乡墅》
铜纽腰新绶,鸟衣省故庐。
乡无夜行彦,楹有世藏书。
楚潦兰浮檝,潘园板御舆。
蚩蚩吴俗美,庖刃一投虚。

分类:

《送晏延平宰邑分宁兼过乡墅》宋庠 翻译、赏析和诗意

送晏延平宰邑分宁兼过乡墅

铜纽腰新绶,鸟衣省故庐。
乡无夜行彦,楹有世藏书。
楚潦兰浮檝,潘园板御舆。
蚩蚩吴俗美,庖刃一投虚。

这首诗是宋代文人宋庠创作的作品。诗中通过描写送别晏延平宰邑分宁兼过乡墅的场景,表达了对晏延平的敬佩和祝福之情。

诗中首先提到了铜纽腰新绶、鸟衣省故庐,这是送别时所赠送的礼物。铜纽腰新绶象征着高官显贵的身份,鸟衣则是一种精美的衣物。这两样礼物体现了晏延平的地位和才华。

接下来,诗人描述了乡村的景象。乡村中没有夜行之才,意味着这个地方缺乏有才华的人才。而楹上却摆放着世间的珍藏书籍,显示了晏延平对学问的追求和对文化的重视。

在诗的后半部分,诗人描绘了晏延平离开乡村的情景。楚潦兰浮檝、潘园板御舆,这些都是古代乘船的场景,暗示着晏延平离开乡村,前往更高的职位和更广阔的世界。蚩蚩吴俗美、庖刃一投虚,表达了诗人对乡村的怀念和对晏延平前途的祝福。

整首诗以送别的方式,通过对景物的描绘和对晏延平的祝福,展现了友情、壮志和对未来的美好期许。通过细腻的描写和意象的运用,使诗词充满了情感和美感,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚潦兰浮檝”全诗拼音读音对照参考

sòng yàn yán píng zǎi yì fēn níng jiān guò xiāng shù
送晏延平宰邑分宁兼过乡墅

tóng niǔ yāo xīn shòu, niǎo yī shěng gù lú.
铜纽腰新绶,鸟衣省故庐。
xiāng wú yè xíng yàn, yíng yǒu shì cáng shū.
乡无夜行彦,楹有世藏书。
chǔ lǎo lán fú jí, pān yuán bǎn yù yú.
楚潦兰浮檝,潘园板御舆。
chī chī wú sú měi, páo rèn yī tóu xū.
蚩蚩吴俗美,庖刃一投虚。

“楚潦兰浮檝”平仄韵脚

拼音:chǔ lǎo lán fú jí
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚潦兰浮檝”的相关诗句

“楚潦兰浮檝”的关联诗句

网友评论


* “楚潦兰浮檝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚潦兰浮檝”出自宋庠的 《送晏延平宰邑分宁兼过乡墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。