“君恩如许重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君恩如许重”全诗
官班唐内使,文牍汉诸曹。
公吏何尝案,边兵久罢鏖。
驿沈书插羽,朝绝法吹毛。
殿树秋阴薄,仙盘旭景高。
君恩如许重,聊此戴山鳌。
分类:
《夙退禁庐》宋庠 翻译、赏析和诗意
《夙退禁庐》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早已退隐禁庐,
清晨早起不敢怠慢。
曾任唐朝内使,
亦常写汉朝文书。
我从未当过官员,
战乱已久不再烦扰。
沉重的书信堆积如山,
早已停止了朝廷的传递。
殿宇中的树木阴影薄淡,
神仙般的景色高耸。
您对我的恩德如此深重,
我只能戴上山鳌之冠来报答。
诗意:
《夙退禁庐》描述了诗人宋庠的退隐生活。他在诗中表达了自己官班出使的经历和为朝廷写文书的经验,但他并不渴望再次担任官职。他愿意远离俗务,静心修身养性。诗中描绘了禁庐的宁静与清雅,以及大自然的美景,表达了对退隐生活的追求和对君主恩德的感激之情。
赏析:
《夙退禁庐》以简洁的语言展现了宋庠的退隐心境和对朝廷的思念。他通过对官职和文书的描述,表达了对权力和繁忙生活的厌倦,强调了个人的追求和内心的宁静。诗中对自然景色的描绘,如殿树秋阴薄、仙盘旭景高,展现了禁庐环境的宜人和仙境般的美丽。最后,他用"戴山鳌"来比喻对君主的敬重和感激,显示出他对君主恩德的珍视。整首诗以平实的语言和深沉的情感,传达了退隐者追求自由与宁静的心声,展示了宋庠对理想生活的向往。
“君恩如许重”全诗拼音读音对照参考
sù tuì jìn lú
夙退禁庐
shū fǎng shū wú bǔ, chén qū gǎn dàn láo.
书访殊无补,晨趋敢惮劳。
guān bān táng nèi shǐ, wén dú hàn zhū cáo.
官班唐内使,文牍汉诸曹。
gōng lì hé cháng àn, biān bīng jiǔ bà áo.
公吏何尝案,边兵久罢鏖。
yì shěn shū chā yǔ, cháo jué fǎ chuī máo.
驿沈书插羽,朝绝法吹毛。
diàn shù qiū yīn báo, xiān pán xù jǐng gāo.
殿树秋阴薄,仙盘旭景高。
jūn ēn rú xǔ zhòng, liáo cǐ dài shān áo.
君恩如许重,聊此戴山鳌。
“君恩如许重”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。