“天高思国门”的意思及全诗出处和翻译赏析

天高思国门”出自宋代宋庠的《岁晚感事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān gāo sī guó mén,诗句平仄:平平平平平。

“天高思国门”全诗

《岁晚感事》
积水千陂会,孤城一角存。
鸟乌喧画霁,蛇虺喜冬温。
地敻荒民屋,天高思国门
楚优歌舞拙,何处强持樽。

分类:

《岁晚感事》宋庠 翻译、赏析和诗意

《岁晚感事》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
积水千陂会,孤城一角存。
鸟乌喧画霁,蛇虺喜冬温。
地敻荒民屋,天高思国门。
楚优歌舞拙,何处强持樽。

诗意:
这首诗描绘了岁晚时节的景象,表达了诗人对时光流转和社会现实的感慨。诗中通过描写不同的事物和场景,表达了作者的情感和思考。

赏析:
这首诗以岁晚为背景,通过对自然景物和人事的描绘,展现了作者的情感与思考。首句"积水千陂会,孤城一角存",通过描绘积水和孤城,表达了岁月的流转和变迁,以及个体在时间长河中的渺小与坚守。这种对时光流转的感慨,使人产生对岁月的思考。

接下来的两句"鸟乌喧画霁,蛇虺喜冬温"描绘了鸟兽对季节变化的反应。鸟乌的喧闹和蛇虺的喜悦,象征着自然界的变化和生命的活跃,也暗示了人们对于岁末的期盼和对新年的希望。

第四句"地敻荒民屋,天高思国门"表达了作者对社会现实的思考。地敻的荒凉和民屋的贫困形象,反映了社会的困顿和人民的艰难生活。而天高思国门,呼应了前两句的孤城和国家的关切,表达了诗人对国家兴衰的关注和对社会变革的期待。

最后一句"楚优歌舞拙,何处强持樽"则描绘了楚地文化的局限和无奈。楚地的舞蹈和歌唱虽然精彩,但在当时的文化格局中显得拙劣,这也暗示了作者对于文化状况的不满和对于文化自信的思考。

整首诗以岁晚为题材,通过对自然景物和社会现实的描绘,表达了作者对时光流转、社会变迁和文化现状的感慨与思考。这首诗以简洁的语言,通过景物的描写和寓意的呼应,展现了丰富的情感内涵,同时也引发了读者对于人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天高思国门”全诗拼音读音对照参考

suì wǎn gǎn shì
岁晚感事

jī shuǐ qiān bēi huì, gū chéng yī jiǎo cún.
积水千陂会,孤城一角存。
niǎo wū xuān huà jì, shé huī xǐ dōng wēn.
鸟乌喧画霁,蛇虺喜冬温。
dì xiòng huāng mín wū, tiān gāo sī guó mén.
地敻荒民屋,天高思国门。
chǔ yōu gē wǔ zhuō, hé chǔ qiáng chí zūn.
楚优歌舞拙,何处强持樽。

“天高思国门”平仄韵脚

拼音:tiān gāo sī guó mén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天高思国门”的相关诗句

“天高思国门”的关联诗句

网友评论


* “天高思国门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天高思国门”出自宋庠的 《岁晚感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。