“重雾宿庭柯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重雾宿庭柯”全诗
阴泉湧阶穴,重雾宿庭柯。
月魄藏仙驭,山头洗佛螺。
朝虹饮江曲,夜电发岩阿。
织{上竹下捷左半}清初暑,香藭辟旧疴。
官闲门自静,不为翟公罗。
分类:
《夏日久雨》宋庠 翻译、赏析和诗意
《夏日久雨》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏日久雨,泽国的梅花已经蒸发出浓郁的香气,乡野的云朵飘散着丰沛的雨水。阴暗的泉水涌出阶梯状的洞穴,浓雾在宿庭的柯叶上凝结。明亮的月光隐藏在仙人驾驭的马车中,山头洗涤着佛像上的螺旋纹样。朝阳下的彩虹饮水江河的曲线,夜晚的闪电在岩石峰峦间闪耀。
这首诗词描绘了夏季持续的雨水给大地带来的一系列景象。梅花散发着浓郁的香气,暗示着夏雨滋润的成果。云朵密布,带来了大量的雨水,滋润了大地。泉水从地下涌出,形成了阶梯状的洞穴,周围弥漫着浓雾。月光隐匿在仙人的马车中,山头洗涤着佛像上的螺纹,显示了自然界的神秘与美妙。朝阳下的彩虹在江河上形成美丽的弧线,夜晚的闪电在岩石间闪耀,展示了自然的壮丽与力量。
整首诗词以夏雨为背景,通过描绘自然景观来表达作者对大自然的赞美之情。作者以细腻的笔触描绘了雨后的景象,展现了大自然的神奇与壮丽。通过对梅花、云朵、泉水、月光、山头、彩虹和闪电等元素的描绘,诗中呈现出一幅幅美丽的画面,让读者感受到大自然的魅力和诗人的情感。
这首诗词也带有一定的寓意。梅花是冬天的花,而在夏天继续散发香气,象征着抵御世俗疾病和污浊之气。它的香气可以净化心灵,令人远离凡尘的烦忧。诗人通过梅花的形象,表达出对抗疾病和烦恼的力量和希望。整首诗以自然景观为载体,展现了大自然的美丽和力量,同时也传递了积极向上的寓意。
在诗词的最后两句中,作者提到官闲门自静,不为翟公罗。这句话表达了作者自在闲适的生活态度,不受世俗名利的困扰。翟公罗可能是当时的一位政治人物,而作者则选择了远离纷扰,过上宁静自在的生活。
这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了大自然的美丽和力量,同时传递了积极向上的寓意。它以优美的语言和丰富的意义,将读者引入到一个宁静而神奇的自然世界中,使人们感受到大自然的魅力和诗人对生活的热爱和向往。同时,诗中的寓意也激发了人们对抗疾病和烦恼的勇气和希望,呼唤着人们追求内心宁静和远离纷扰的生活态度。整首诗词以其细腻的描写和深刻的意境,展示了宋代诗人宋庠的才华和对自然的敏感洞察力,被视为宋代诗坛上的佳作之一。
“重雾宿庭柯”全诗拼音读音对照参考
xià rì jiǔ yǔ
夏日久雨
zé guó méi zhēng zǎo, jiāo yún xiè yǔ duō.
泽国梅蒸早,郊云泄雨多。
yīn quán yǒng jiē xué, zhòng wù sù tíng kē.
阴泉湧阶穴,重雾宿庭柯。
yuè pò cáng xiān yù, shān tóu xǐ fú luó.
月魄藏仙驭,山头洗佛螺。
cháo hóng yǐn jiāng qū, yè diàn fà yán ā.
朝虹饮江曲,夜电发岩阿。
zhī shàng zhú xià jié zuǒ bàn qīng chū shǔ, xiāng qióng pì jiù kē.
织{上竹下捷左半}清初暑,香藭辟旧疴。
guān xián mén zì jìng, bù wéi dí gōng luó.
官闲门自静,不为翟公罗。
“重雾宿庭柯”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。