“戮尽鲸鲵汉水清”的意思及全诗出处和翻译赏析

戮尽鲸鲵汉水清”出自唐代刘禹锡的《美温尚书镇定兴元以诗寄贺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù jǐn jīng ní hàn shuǐ qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“戮尽鲸鲵汉水清”全诗

《美温尚书镇定兴元以诗寄贺》
旌旗入境犬无声,戮尽鲸鲵汉水清
从此世人开耳目,始知名将出书生。

分类: 咏史

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《美温尚书镇定兴元以诗寄贺》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《美温尚书镇定兴元以诗寄贺》是唐代诗人刘禹锡所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旌旗入境犬无声,
戮尽鲸鲵汉水清。
从此世人开耳目,
始知名将出书生。

诗意:
这首诗是刘禹锡致辞美温尚书的作品。诗中表达了对美温尚书在兴元镇的治理和发展所取得的成就的赞美和祝贺之情。诗人通过运用象征性的意象,以及对历史和现实的对比,表达了对美温尚书的称赞和对他所带来的变革的赞叹。

赏析:
首联“旌旗入境犬无声”,通过对旌旗和犬的比喻,描绘了美温尚书治理兴元的情景。旌旗作为战争和征服的象征,无声的犬则暗示了治理的平和和秩序。这一景象展示了美温尚书的才干和能力,使得整个地区的治理变得安定和谐。

次联“戮尽鲸鲵汉水清”,通过对鲸鲵和汉水的描绘,表达了美温尚书在治理汉水上的成就。鲸鲵是水中巨物,汉水是重要的水道,诗中的“戮尽”意味着美温尚书通过治理,使得汉水清澈无比,消除了污染和障碍。这一景象象征着美温尚书的治理能力和决心,为人们创造了一个清净流畅的环境。

末联“从此世人开耳目,始知名将出书生”,表达了美温尚书的治理成就带来的影响。诗人认为,由于美温尚书的努力,世人的视野得以开阔,认识到了名将也可以是出身于文人之家。这一句表达了对美温尚书的赞美,同时也展示了他的治理成就对整个社会的积极影响。

整首诗通过对美温尚书治理兴元的描绘和赞美,展示了他的才能和成就,同时也表达了对他的敬佩和祝贺之情。诗人巧妙地运用了象征和比喻,以及对历史和现实的对比,使得诗意更加丰富,给人以深刻的印象。这首诗既是对美温尚书的赞美,也是对治理英才的赞颂,展示了唐代文人对杰出官员的赞誉和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戮尽鲸鲵汉水清”全诗拼音读音对照参考

měi wēn shàng shū zhèn dìng xīng yuán yǐ shī jì hè
美温尚书镇定兴元以诗寄贺

jīng qí rù jìng quǎn wú shēng, lù jǐn jīng ní hàn shuǐ qīng.
旌旗入境犬无声,戮尽鲸鲵汉水清。
cóng cǐ shì rén kāi ěr mù, shǐ zhī míng jiàng chū shū shēng.
从此世人开耳目,始知名将出书生。

“戮尽鲸鲵汉水清”平仄韵脚

拼音:lù jǐn jīng ní hàn shuǐ qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戮尽鲸鲵汉水清”的相关诗句

“戮尽鲸鲵汉水清”的关联诗句

网友评论

* “戮尽鲸鲵汉水清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戮尽鲸鲵汉水清”出自刘禹锡的 《美温尚书镇定兴元以诗寄贺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。